1. Kötetben megjelent művek és ismertetéseik

1971

Magyarázatok M. számára. [Versek] Bp. 1971. Szépirodalmi, 132 l.  A borító és a kötésterv Pintér László munkája, P. Gy. fényképét Bence György készítette. Megjelent 1500 példányban.

TARTALOM:

[Demi sec:] Reggel. 7–13.; Reggel szoktál jönni. 14–15.; Az álmatlanság dalaiból. ― Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 16–18.; Délelőtt. 19–20.; A vékony lánnyal. 21–22.; Demi sec. 23–25.; Improvizáció. 26–28.; Kivagy, Catullusom. 29.; Három rövid vers (Február, Portükör, 1969). 30–31.; Levélminta. 32–33.; Eképp jeleztem. 34.; Történet. 35–40.; Nagyon szerettem ezt a nőt. ― Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 41–42.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 43–48.; Strófák***-hoz. 49–51.; Most újból. 52.; Csak egy személy. 53.

[Belső beszéd:] Dal. 57.; Belső beszéd. 58–60.; Nyaralás. 61.; Naenia. 62.; Egy emlék. 63.; Egy erényes hölgyhöz. 64–65.; Séta egy ház körül. 66–67.; Zátony. 68–70.; A büntetés. 71.; Háborús jelenet. 72–74.; Egy fénykép alá. 75.; Lélektan-óra. 76–78.; Fiatal haldokló. ― Dedikáció: In memoriam Ernst Koplenig. 79.; A költészetről. 80.; Három dal. ― Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 81–82.; Varázs. 83.; Air. 84.; Persephoneia hízelgései. 85–86.; Barokk elégia. 87.; A napon. 88–89.

[A felismerés fokozatai:] Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 93–94.; Angyal. 95.; Összeomlás. 96–97.; Hölderlin-parafrázis. 98.; Vörösmarty. 99.; Kép. 100.; E tér… 101.; A nap vége. 102.; Anziksz. 103.; Éjszaka. 104.; Egy öngyilkos naplója. 105–108.; Töredék. 109.; Kizsarolt nevetséges életünket. 110–111.; Történet és elmélkedés. 112–116.; A felismerés fokozatai. 117–120.; Hatvannyolc tele. 121–122.; Metaforák helyzetünkre. 123–125.; Megvilágosul. 126.; Horgodra tűztél, Uram. 127.


ISMERTETÉS:
Ferenczi László = The New Hungarian Quarterly, 1971. 43. sz. [tavasz] 160–161.  Csukás István = Élet és Irodalom, 1971. márc. 27., 13. sz. 11.  G. Szabó László = Magyar Hírlap, 1971. ápr. 17., 106. sz. Hétvége c. mell., IV.    Ritter Gábor = Tiszatáj, 1971. jún., 6. sz. 564–565.  Alföldy Jenő = Új Írás, 1971. júl., 7. sz. 120–121.  Iszlai Zoltán = Alföld, 1971. aug., 8. sz. 78–79.  Vasy Géza = Kortárs, 1971. nov., 11. sz. 1836–1837.  Lengyel Magda = Népszava, 1971. nov. 27., 280. sz. 10.  Népszava, 1971. dec. 8., 289. sz. 2.  Fogarassy Miklós = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1050–1063. Tverdota György = Napjaink, 1971. dec., 12. sz. 11.  Bányai János = Magyar Szó [Szabadka], 1972. jún. 10., 158. sz. 12.  Gömöri György = Új Látóhatár [München], 1973. júl., 3. sz. 261–264.

1974

Körülírt zuhanás. [Versek] Bp. 1974. Szépirodalmi, 70 l. A borító- és kötésterv Pintér László munkája. A költő fényképét Bence György készítette.

TARTALOM:

[Emlékmű:] Viturbius Acer fennmaradt verse. 7–8.; Táj vájdlingban. 8.; Alkonyat. 9.; Tapló. 9.; Újabb verseiről. 9.; Mit szeretek? 10.; Emlékmű. 10.; Marad. 11.; Hírösszefoglaló. 11.; V. Sz.-hoz. 12–14.; T. D.-höz. 14.

[Ave atque vale:] Ave atque vale. 17.; Marionett. 18.; Már csak. 18.; A sertés énekeiből. 19.; Üzenet. 20.; Tócsák. 21.; Nagy esők idején. 22.; „Quo vadis?”. 23.; Egy őszi levélre. 23.; Mint levetett. 24.; Falstaff búcsúja. 25.

[Szükségmegoldás:] Hozzád, ki olvasod. 29.; Öt tétel. 30–31.; Levegő I. 32.; Levegő II. 32.; Lépcső. 33.; Egy versküldemény mellé. 33.; Xenia. 34.; Kedvelem… 34.; Sci-fi szerelem. 35–36.; Oly ritka… 37.; A fájdalmas szerető énekeiből. 38–39.; Az ilyen fontos beszélgetések. 40–41.; Novella. 42–45.; Néhány nappal korábban. 46–47.; Szükségmegoldás. 48.; A hagyma szól. 49–50.; Becket-szinopszis. 50–51.; A megváltás hátulütői. 51–52.; Töprengéseimből. 53.; A. M.-nak. 53–54.

[Hála:] Nőkről. 57.; Hála. 58–59.; Új szerelem. 60.; Füst alkohol zene. 61.; Házasság. 62.; Randevú előtt. 62.; Telefon-alba. 63.; Szemrehányás. 63.; Öt szerelmes vers. 64.; Szerelmek. 65.; Szeretők. 65.; Felirat. 66.; Kegy. 66.


ISMERTETÉS:

Falus Róbert = Népszabadság, 1974. aug. 16., 191. sz. 7.  Sziládi János = Magyar Nemzet, 1974. szept. 29., 228. sz. 13.   Belohorszky Pál = Kritika, 1974. okt., 10. sz. 24.  Lengyel Balázs = Élet és Irodalom, 1974. okt. 26., 43. sz. 11.  Pályi András = Magyar Hírlap, 1974. nov. 2., 302. sz. Hétvége c. mell., IV.  Bányai János = Magyar Szó, 1975. márc. 22., 79. sz. 12.  Aczél Géza = Alföld, 1975. máj., 5. sz. 84–85.  Alföldy Jenő = Tiszatáj, 1975. máj., 5. sz. 80–83.  Csűrös Miklós = Jelenkor, 1975. júl., 7. sz. 659–664.  Ferenczi László = The New Hungarian Quarterly, 1975. 59. sz. [ősz] 178–179.

1981

Örökhétfő [Versek] Bp. 1981. AB Független, 79 l. A könyv 980 példányban jelent meg. Szamizdat kiadás. 

TARTALOM:

[A múzsa átröpül:] Ronda csönd. 5.; Félá-----. 5.; Építkezés. 6.; Van úgy is, hogy jön. 6.; Hatvanas évek. 7.; Változatok női mellre. 7.; Hadd menjen. 7.; A múzsa átröpül a költő kórágya felett. 8.; Jó volna Mallarmét fordítani. 8.; Cédulák. 8–9.; Mayának. 9.; Éber-álomkép Mayával gyerekkel. 9–10.; Maya. 10.; Invokáció. 10–11.; Jó. 11.; Tik-Tak. 11.

[A konyhafőnök ajánlata:] Szonett-jel. 15.; T. D.-nek. 15–16.; Egy ígéretesnek indult kaland eleje-vége. 16.; Van nekem egy barátom. 16.; Női hang. 16.; Erotikus. 17.; Férfihang I. 17.; Férfihang II. 17.; K. M. szerelmes éneke. 17–18.; Casanova kihunyó öntudata. 19.; Apokrif. 19.; Gyász 1971----. 19–20.; Berlioz-dosszié. 20.; A konyhafőnök ajánlata. 21.; Család, életút. 21–22.; Nagyapámnak mindig. 22.; Nagymama. 23.; Apa a fiához. 24.

[Vizigót vasárnapok:] Mondogatnivaló. 27.; Szerelmes vers. 27.; Megtermékenyítés. 27.; Széljegyzet egy vitához. 27–28.; Irodalomóra hetedikeseknek. 28.; Ha az ember. 29.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 29–30.; Petőfi-tér-melody. 30–31.; Vizigót vasárnapok. 31.; Song. 32.; Lehrstück. 32.; Utcakép sétálókkal. 33.; Lakótelep. 33.; Örökhétfő. 34–35.; Büszkélkedés. 35.

[Valahonnét néznek:] Éjszaka. 39.; Valahonnét néznek. 39.; Az öngyilkos. 40.; K. S. 40.; Találkozás. 41.; Ami azóta történt. 41.; Születésnap előtt. 42.; Magyarázom az anyámnak. 42.; A fakír. 42.; Ballada. 43.; Öregasszony. 43.; Dal. 43.; Kitekintés. 43.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 44.; Három vers. (agónia.; végtisztesség.; halotti tor.) 44.

[Tojástükör:] Dramolett. 47.; Bertha Bulcsúnak mély tisztelettel. 47.; Anzix. 48.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 48.; Ká-európai értelmiségi. 49.; Apróhirdetés. 49.; F. A.-hoz. 49–50.; Tik-tak, tik-tak, tik-taktika. 50.; Jegyzőkönyv. 51.; Andrzej és Wanda. 51–52.; Az államtitkár nyilatkozik. 52–53.; Nagy Bálintnak. 53–54.; Krízis. 54.; Katonai tiszteletadás. 54.; A személyi követő éji dala. 54–55.; Tojástükör. 55–56.; Ezt megbeszéltük. 56.; Elkezdek félni. 56–57.; Imrö bácsi szeniliáiból. 57.; Még egy kicsit humorizáltam az utolsó pilla. 57.; Kert. 58.; Anya gyermekéhez. 58.; Kaputt. 58–59.; Sándorhoz. 59.; Ősz. 60.; Bibó temetése. 60–61.; Az út vége. 61–62.

[Édesség:] Édesség. 65.; Nők. 65.; Ez a hang is megy még. 65–66.; Hommage à Baudelaire. 66.; Szonetlen gyártsuk a szonetteket. 66–67.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 67.; Rozzanett. 67–68.; Egy férj a kínpadon. 68.; Noctivigilia veneris. 68.; A kukkoló éji dala. 68–69.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 69.; Van Maya. Mi is van még? 70.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 71–72.; Cím nélkül. 72.

[Utóhangok:] Mintha. 75.; Önarckép. 75.; Négysoros. 75.; Nagy kérdés. 75.; Utóhangok. 76.; Köszönetvers Ervinnek. 77.; ? [Harminchét évet?] 77.; Jövő. 77.; Döntés. 78.; A végén. 78.; Így. 78.; Horatiusi. 78–79.; Én. 79.

ISMERTETÉS:

Farkas Péter = Irodalmi Újság, 1982. 3. sz. [ősz] 19.  Radnóti Sándor = Beszélő, 1982. dec., 5–6. sz. 103–110.  András Sándor Arkánum [Washington], 1983. febr., 3. sz. 136–139.  Gömöri, George = World Literature Today, 1983. 2. sz. [tavasz] 325.  Gömöri György = Új Látóhatár [München], 1983. dec., 4. sz. 559–562.

1982

Örökhétfő. [Versek] Változatlan utánnyomás. Belgium, 1982. 79 l. 

1984

Hólabda a kézben. Versek 1982–1984. [Versek] New York. 1984. Hungarian Human Rights Foundation–Committee for Human Rights in Rumania, 26 l.


TARTALOM:
Halálrajz. 3.; 4 bagatelle. 4.; Néha kisüt a Nap. D.: (1969–1984. márc.) 5.; Tényleg, miért a reggel. D.: 84. 01. 08. 6.; Fekete karácsony. 7.; Egy szép nap. 7.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 8.; ’80 telén. 8.; Nyaraló férj a feleségéhez. 9.; Test. 10.; Rapszódia. 11.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 12.; Elégia. 13.; Ó, Leucooné. Dedikáció: Leányomnak. 14.; Matolay Magdi halálára. 15.; Három sárb odler. (1. Imp.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 16–17.; In memoriam Hajnóczy Péter. 18–19.; Radnóti Sándornak. 20.; Karácsony 1956. 21–22.; Nagy Imréről. 23.; 65 karácsonya. 24–25.; Pillanatfelvétel. 26.; A játék vége. D.: (1984. március) 26.
Örökhétfő. [Versek] Második kiadás. Chicago. 1984. 79 l.   A kötet 940 példányban jelent meg. Emigrációs kiadás. 

1985

Azt hiszik. [Versek] Bp. 1985. AB Független, 66 l. Készült szitanyomattal Budapesten 1500 példányban.

TARTALOM:

[Halálrajz:] Halálrajz. 6.; 4 Bagatelle. 7.; Néha kisüt a nap. 8.; Tényleg, miért a reggel. 9.; Fekete karácsony. 10.; Egy szép nap. 11.; ’80 telén. 12.; Nyaraló férj a feleségéhez. 13.; Test. 14.; Rapszódia. 15.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 16.; Elégia. 17–18.; Ó, Leuconoé. Dedikáció: Leányomnak. 19.; Matolay Magdi halálára. 20.; Három Sárb Odler (1. IMP.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 21–23.; In memoriam Hajnóczy Péter. 24–25.; Radnóti Sándornak. 26.; Karácsony 1956. 27–28.; Nagy Imréről. 29.; 65 karácsonya. 30–31.; Pillanatfelvétel. 32.; Távolodóban. 33.; A játék vége. 34.

[Mi van még hátra?] Tél lesz. 36.; Égvehagyott vén szivar. 37.; A jó regények. Dedikáció: Mosonyi Aliznak. 38.; If. 39.; 1949. májusi. 40.; Ellágyulás. 41.; Állítólag. 42.; „Egy vezér gyermekkora”. 43.; A tábornokhoz. 44.; Pályabér. 45.; Október. 46.; Mentálhigiénia. 47.; Hattyúdal. 48.; Futam. 49.; A versírás csapdái. 50.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 51–52.; Bagatelle. 53.; Gráf August von Platen-Hallermündéhez. 54.; Tapintat. (Hommage à Freud.) 55.; Nagyanyámra (1894– ). 56.; Búcsú. 57.; Öreg napjaim. 58.; Ahogy így a halállal szembenézünk. 59.; Nász. 60.; Amikor a cigánytelepen. 61.; Élektra. 62.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 63.; A zenekar még csak hangol. 64.

ISMERTETÉS:

Sárközi Mátyás = Bécsi Napló, 1986. máj.–jún., 3. sz. 9.  Gömöri, George = World Literature Today, 1986. 3. sz. [nyár] 497. ― Gömöri György = Szivárvány [Chicago], 1986. okt., 20. sz. 154–155.

1989

Ami kimaradt. [Versek] Bp. 1989. Aura, 128 l. ― A borítót Sulyok Miklós grafikájának felhasználásával Köböl Vera tervezte. P. Gy. fényképét Szilágyi Lenke készítette. 

TARTALOM:

[Magyarázatok M. számára:] Levélminta. 9.; Eképp jeleztem. 10.; Dal. 11.; Történet. 12–16.; Naenia. 17.; Egy emlék. 18.; Egy erényes hölgyhöz. 19.; Barokk elégia. 20.; Angyal. 21.; Történet és elmélkedés. 22–25.

[Körülírt zuhanás:] Egy őszi levélre. 29.; Levegő I. 30.; Levegő II. 31.; A hagyma szól. 32.; Beckett-szinopszis. 33.; Szemrehányás. 34.

[Örökhétfő:] Hadd menjen. 37.; A múzsa átröpül a költő kórágya felett. 38.; Jó. 39.; T. D.-nek. 40.; Egy ígéretesnek indult kaland eleje-vége. 41.; Van nekem egy barátom. 42.; Női hang. 43.; Erotikus. 44.; Casanova kihúnyó öntudata. 45.; Férfihang I. 46.; Férfihang II. 47.; K. M. szerelmes éneke. 48–49.; Apokrif. 50.; Nagyapámnak mindig. 51.; Megtermékenyítés. 52.; Irodalomóra hetedikeseknek. 53.; Petőfi-tér-melody. 54.; Vizigót vasárnapok. 55.; Lehrstück. 56.; Utcakép sétálókkal. 57.; Büszkélkedés. 58.; Valahonnét néznek. 59.; Ballada. 60.; Kitekintés. 61.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 62.; Dramolett. 63.; Bertha Bulcsunak mély tisztelettel. 64.; Anzix. 65.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 66.; Ká-európai értelmiségi. 67.; Apróhirdetés. 68.; Tik-tak, tik-tak, tik-taktika. 69.; Andrzej és Wanda. 70–71.; Az államtitkár nyilatkozik. 72–73.; Jegyzőkönyv. 74.; Krízis. 75.; A személyi követő éji dala. 76.; Ezt megbeszéltük. 77.; Elkezdek félni. 78.; Imrö bácsi szeniliáiból. 79.; Még egy kicsit humorizáltam az utolsó pilla. 80.; Ősz. 81.; Nők. 82.; Szonetlen gyártsuk a szonetteket. 83.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 84.; Rozzanett. 85.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 86.; Önarckép. 87.; Négysoros. 88.; Köszönetvers Ervinnek. 89.; ? [Harminchét évet?] 90.; Döntés. 91.; Így. 92.

[Azt hiszik:] Ellágyulás. 95.; Állítólag. 96.; „Egy vezér gyermekkora”. 97.; Pályabér. 98.; Hattyúdal. 99.; Futam. 100.; Öreg napjaim. 101.; Nász. 102.

[Mi jön még? / új versek:] Szezonvég. 105.; A filozófusnő megudvarlása. 106–107.; Kapcsolatunk kezd meghitté válni. 108–109.; A seb. 110.; Reggelizőtálca. 111.; Közben. 112.; Horatiusnak rossz napja van. 113.; A styxi rév felé menendő. 114.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 115.; A nagy pillanat. 116.; Két töredék a Brezsnyev-érából. 117.; Ikarusz. 118.; Március 15-ikére. 119.; ? [Mi jön még?] 120.; Sziszifosz visszalép. 121.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 122.

ISMERTETÉS:

Odorics Ferenc = Magyar Napló, 1989. dec. 8., 9. sz. 15.  Csibra István = Népszabadság, 1989. dec. 16., 298. sz. 21.  Keresztury Tibor = Orpheus, 1990. márc., 1. sz. [tavasz] 33–36.  Parti Nagy Lajos = Jelenkor, 1991. febr., 2. sz. 171–174.


Valahol megvan. [Versek] Bp. 1989. Szépirodalmi, 270 l.   A borító és a kötésterv P. Gy. munkája. P. Gy. fényképét Szilágyi Lenke készítette.

TARTALOM:

[Magyarázatok M. számára:] Reggel. 7–13.; Reggel szoktál jönni 14–15.; Az álmatlanság dalaiból. Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 15–17.; Délelőtt. 18–19.; A vékony lánnyal. 19–21.; Demi sec. 21–23.; Improvizáció. 24–26.; Kivagy, Catullusom. 26.; Három rövid vers (Február.; Portükör.; 1969.) 27–28.; Nagyon szerettem ezt a nőt. Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 28–29.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 29–34.; Strófák***-hoz. 35–37.; Most újból. 37.; Csak egy személy. 38.; Belső beszéd. 39–41.; Nyaralás. 41–42.; Séta egy ház körül. 42–44.; Zátony. 44–46.; Lélektan-óra. 47–49.; A büntetés. 49–50.; Háborús jelenet. 50–52.; Egy fénykép alá. 52–53.; Fiatal haldokló. Dedikáció: In memoriam Ernst Kopeling. 53.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 54–55.; Varázs. 55.; Air. 56.; Persephoneia hízelgései. 56–57.; A napon. 58.; Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 59–60.; A költészetről. 60–61.; Összeomlás. 61–62.; Hölderlin-parafrázis. 63.; Vörösmarty. 63.; Kép. 64.; E tér64.; A nap vége. 65.; Anziksz. 66.; Éjszaka. 66–67.; Töredék. 67–68.; Egy öngyilkos naplója. 68–71.; Kizsarolt nevetséges életünket. 72–73.; A felismerés fokozatai. 74–77.; Hatvannyolc tele. 78.; Metaforák helyzetünkre. 79–81.; Megvilágosul. 81–82.; Horgodra tűztél, Uram. 83.

[Körülírt zuhanás:] Viturbius Acer fennmaradt verse. 87–88.; Táj vájdlingban. 88.; Alkonyat. 88.; Újabb verseiről. 89.; Tapló. 89.; Mit szeretek? 89.; Emlékmű. 90.; Marad. 90.; Hírösszefoglaló. 90.; V. Sz.-hoz. 91–92.; T. D.-höz. 93.; Ave atque vale. 93–94.; Marionett. 94.; Már csak. 94–95.; A sertés énekeiből. 95–96.; Üzenet. 96–97.; Nagy esők idején. 97.; Tócsák. 98.; „Quo vadis?”. 98.; Mint levetett. 99.; Falstaff búcsúja. 99–100.; Hozzád, ki olvasod. 100.; Öt tétel. 101–102.; Lépcső. 103.; Egy versküldemény mellé. 103.; Xenia. 104.; Kedvelem… 104.; Sci-fi szerelem. 105–106.; Oly ritka… 107.; A fájdalmas szerető énekeiből. 107–108.; Az ilyen fontos beszélgetések. 109–110.; Novella. 110–113.; Néhány nappal korábban. 113–114.; Szükségmegoldás. 115.; A megváltás hátulütői. 115–116.; Töprengéseimből. 117.; A. M.-nak. 117–118.; Nőkről. 118.; Hála. 119–120.; Új szerelem. 120–121.; Füst alkohol zene. 121.; Házasság. 122.; Randevú előtt. 122.; Telefon-alba. 123.; Öt szerelmes vers. 123–124.; Szerelmek. 124.; Szeretők. 125.; Felirat. 125.; Kegy. 126.

[Örökhétfő:] A ronda csönd. 129.; Félá-----. 130–131.; Van úgy is, hogy jön. 131–132.; Hatvanas évek. 132.; Változatok női mellre. 133.; Jó volna Mallarmét fordítani. 134.; Cédulák. 135.; Mayának. 136.; Öregasszony. 136.; Éber-álomkép Mayával gyerekkel. 137–138.; Maya. 138.; Invokáció. 138–139.; Tik-tak. 139–140.; Szonett-jel. 140–141.; Gyász 1971----. 141.; Berlioz-dosszié. 142–143.; A konyhafőnök ajánlata. 143–144.; Mondogatni való. 144.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak. 144–145.; Katonai tiszteletadás. 145.; Szerelmes vers. 146.; Ha az ember. 146–147.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 148–149.; Nagymama. 150–151.; Song. 152.; Örökhétfő. 153–155.; Éjszaka. 156.; Az öngyilkos. 157.; A fakír. 158.; K. S. 158–159.; Építkezés. 159.; Találkozás. 160.; Ami azóta történt. 160–161.; Születésnap előtt. 161–162.; Anya gyermekéhez. 162–163.; Magyarázom az anyámnak. 163.; Dal. 164.; Három vers. 164–165.; Nagy Bálintnak. 165–166.; Lakótelep. 166.; Kert. 167.; Tojástükör. 167–168.; Kaputt. 168–170.; Sándorhoz. 170.; Bibó temetése. 171–174.; Az út vége. 174–175.; Ez a hang is megy még. 176–177.; Hommage à Baudelaire. 177–178.; Utóhangok. 178–180.; Egy férj a kínpadon. 180.; Noctivigilia Veneris. 180–181.; A kukkoló éji dala. 181–182.; Van Maya. Mi is van még? 182–183.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 184–187.; Cím nélkül. 187.; Mintha. 188.; Jövő. 188.; Édesség. 188.; A végén. 189.; Horatiusi. 189–190.; Én. 190.

[Azt hiszik:] Halálrajz. 193.; 4 bagatelle. 194–195.; Néha kisüt a nap. 195–196.; Tényleg, miért a reggel. 196–197.; Fekete karácsony. 197.; Egy szép nap. 198.; ’80 telén. 198.; Nyaraló férj a feleségéhez. 198–199.; Test. 200.; Rapszódia. 201–202.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 202–203.; Elégia. 203–204.; Ó, Leuconoé. Dedikáció: Leányomnak. 204–205.; Matolay Magdi halálára. 206.; Három Sárb Ódler. 207–209.; In memoriam Hajnóczy Péter. 210–212.; Radnóti Sándornak. 213–214.; Karácsony 1956. 214–215.; Személytelen voltál, mint a többi. 216.; 65 karácsonya. 217–218.; Pillanatfelvétel. 218–219.; Távolodóban. 219.; A játék vége. 219–220.; Tél lesz. 220.; Égvehagyott vén szivar. 221.; A jó regények. Dedikáció: Mosonyi Aliznak. 221.; If. 222.; 1949. május I. 222.; A tábornokhoz. 223.; Október. 223–224.; Mentálhigiénia. 224.; A versírás csapdái. 224.; Munkanapló. 224–226.; Bagatelle. 226–227.; Gráf August von Platen-Hallermündéhez. 227–228.; Tapintat. (Hommage à Freud.) 228.; Nagyanyámra (1894-). 229.; Búcsú. 229–230.; Ahogy így a halállal szembenézünk. 230.; Amikor a cigánytelepen. 230–231.; Élektra. 231–232.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 232.; A zenekar még csak hangol. 232–233.

[Valahol megvan:] Kornishoz. 237.; I am here. You are there. 237–239.; Tart. 239–240.; A séta. 240–241.; Alighanem. 242–243.; Reggeli kávézás. 243–244.; Februári hajnal. 244.; Valahol megvan. 245.; Bosszú. 246.; Rolf Bossert halálára. 246–249.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstipus. 249–251.; A sötét előszobában. 251.; Macabrette. 251–252.; Hidegbéke. 252.; Európa? 253.; Csak egy kérdés. 253.; Részlet. 254–257.; Papír, papír, zizegés. 257–260.

ISMERTETÉS:

Lengyel Balázs = Élet és Irodalom, 1989. jún. 9., 23. sz. 11. ― Alföldy Jenő = Népszabadság, 1989. jún. 23., 146. sz. 7. ― Veszprémi Miklós = Magyar Nemzet, 1989. júl. 3., 153. sz. 8. ― Radnóti Sándor = Kortárs, 1989. aug., 8. sz. 146–156. ― Mező Ferenc= Mozgó Világ, 1989. aug., 8. sz. 115–118. ― Dérczy Péter = Jelenkor, 1989. szept., 9. sz. 865–870. ― Németh Gábor = Magyar Napló, 1989. okt. 13., 1. sz. 9. ― (címer) = Új Ember, 1989. nov. 5., 45. sz. 6. ― Kukorelly Endre= Hitel, 1989. nov. 15., 23. sz. 60. ― Csapó Julianna = Új Symposion, 1989. nov.–dec., 11–12. sz. 66–67. ― Csűrös Miklós = Tiszatáj, 1990. márc., 3. sz. 107–111. ― Gál Ferenc = Életünk, 1990. júl., 7. sz. 601–605.

1990

Valami ismeretlen. [Versek] Pécs, 1990. Jelenkor, 45 l. A borítót Esterházy Gitta tervezte.

TARTALOM:

Semmi különös. 5.; Reggeli. 6–7.; A.-hoz. 8.; Ballada. 9–10.; A pillanat. 11.; Ábránd. 12.; A 301-es parcelláról. 13.; Valami ismeretlen. 14–15.; Mayának. 16–17.; „Jövőkép”. 18.; Mackie Messer szonettkísérlete a siralomházban. 19.; Közzene. 20.; Szent a béke. 21.; Nem voltál otthon. Vagy? 22.; Elégia. 23.; Körül-belül. 24.; Visszapillantó tükör. 25.; Lesz ez még rosszabb. 26.; Ez esetben. 27.; Érezni általában problematikus. 28.; Én itt egész jól. 29.; Smiley karácsonya. 30.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 31–35.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. 36–37.; Dalszöveg. 38.; Önarckép 1990. 39.; A fiatal Beckett. 40.; Egy szerződés hátoldalára. 41.; Valamit valamiért. 43–44.; Ne mondd, hogy nem. 45.

ISMERTETÉS:

Tandori Dezső = Élet és Irodalom, 1990. dec. 7., 49. sz. 10.  Bányai János = Híd, 1991. febr., 2. sz. 186–191.  Pályi András = Kritika, 1991. márc., 3. sz. 40–41. ― Kardos András = Kritika, 1991. márc., 3. sz. 41.  Márton László = Holmi, 1991. ápr., 4. sz. 504–507.  Simon Attila = Holnap, 1991. ápr., 4. sz. 22. ― Keresztury Tibor–Varga Lajos Márton = Jelenkor, 1991. ápr., 4. sz. 376–378.  Gömöri, George = World Literature Today, 1991. 3. sz. [nyár] 523–524.  Kemenes Géfin László = Arkánum [Washington], 1991. jún., 8. sz. 101–103.  Thomka Beáta = Kortárs, 1991. jún., 6. sz. 165–168.

1991

Petri György versei. [Versek] Bp. 1991. Szépirodalmi, 333 l. ― Borító és kötésterv Pintér József munkája. A szerző fotóját Szilágyi Lenke készítette.

TARTALOM:

[Magyarázatok M. számára (1971):]

[Demi sec:] Reggel. 9–15.; Reggel szoktál jönni. 15–16.; Az álmatlanság dalaiból. Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 16–18.; Délelőtt. 18–19.; A vékony lánnyal. 19–20.; Demi sec. 21–23.; Improvizáció. 23–25.; Kivagy, Catullusom. 25.; Három rövid vers. (Február.; Portükör.; 1969.) 26.; Levélminta. 27–28.; Ekképp jeleztem. 28.; Történet. 28–33.; Nagyon szerettem ezt a nőt. Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 33–34.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 34–39.; Strófák ***-hoz. 39–41.; Most újból. 41.; Csak egy személy. 42.

[Belső beszéd:] Dal. 45.; Belső beszéd. 45–47.; Nyaralás. 48.; Naenia. 48–49.; Egy emlék. 49.; Egy erényes hölgyhöz. 49–50.; Séta egy ház körül. 50–52.; Zátony. 52–54.; A büntetés. 54.; Háborús jelenet. 55–57.; Egy fénykép alá. 57.; Lélektan-óra. 57–59.; Fiatal haldokló. 60.; A költészetről. 60–61.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 61–62.; Varázs. 62.; Air. 62–63.; Persephoneia hízelgései. 63–64.; Barokk elégia. 64–65.; A napon. 65–66.

[A felismerés fokozatai:] Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 69–70.; Angyal. 70.; Összeomlás. 71–72.; Hölderlin-parafrázis. 72.; Vörösmarty. 72.; Kép. 73.; E tér… 73.; A nap vége. 74.; Anziksz. 74.; Éjszaka. 74–75.; Egy öngyilkos naplója. 75–78.; Töredék. 78–79.; Kizsarolt nevetséges életünket. 79–80.; Történet és elmélkedés. 80–84.; A felismerés fokozatai. 85–87.; Hatvannyolc tele. 87–88.; Metaforák helyzetünkre. 88–91.; Megvilágosul. 91.; Horgodra tűztél, Uram. 92.

[Körülírt zuhanás (1974):]

[Emlékmű:] Viturbius Acer fennmaradt verse. 97–98.; Táj vájdlingban. 98.; Alkonyat. 98.; Tapló. 98.; Újabb verseiről. 99.; Mit szeretek? 99.; Emlékmű. 99.; Marad. 99.; Hírösszefoglaló. 100.; V. Sz.-hoz. 100–101.; T. D.-höz. 102.

[Ave atque Vale:] Ave atque vale. 105.; Marionett. 105.; Már csak. 106.; A sertés énekeiből. 106–107.; Üzenet. 107–108.; Tócsák. 108.; Nagy esők idején. 108–109.; „Quo vadis?”. 109.; Egy őszi levélre. 109.; Mint levetett. 109–110.; Falstaff búcsúja. 110.

[Szükségmegoldás:] Hozzád, ki olvasod. 113.; Öt tétel. 113–115.; Levegő I. 115.; Levegő II. 115.; Lépcső. 116.; Egy versküldemény mellé. 116.; Xenia. 116.; Kedvelem117.; Sci-fi szerelem. 117–118.; Oly ritka119.; A fájdalmas szerető énekeiből. 119–120.; Az ilyen fontos beszélgetések. 120–121.; Novella. 122–124.; Néhány nappal korábban. 124–125.; Szükségmegoldás. 125–126.; A hagyma szól. 126.; Beckett-szinopszis. 127.; A megváltás hátulütői. 127–128.; Töprengéseimből. 128–129.; A. M.-nak. 129.

[Hála:] Nőkről. 133.; Hála. 133–134.; Új szerelem. 134–135.; Füst alkohol zene. 135.; Házasság. 136.; Randevú előtt. 136.; Telefon-alba. 136–137.; Szemrehányás. 137.; Öt szerelmes vers. 137–138.; Szerelmek. 138.; Szeretők. 138.; Felirat. 138.; Kegy. 139.

[Örökhétfő (1981):] 

A ronda csönd. 143.; Félá-----. 143–144.; Van úgy is, hogy jön. 144–145.; Hatvanas évek. 146.; Változatok női mellre. 146–147.; Hadd menjen. 147.; Jó volna Mallarmét fordítani. 147–148.; Cédulák. 148.; Mayának. 149.; Öregasszony. 149.; Éber-álomkép Mayával, gyerekkel. 149–150.; Maya. 150–151.; Invokáció. 151.; Tik-tak. 152.; Szonett-jel. 152–153.; Női hang. 153.; Erotikus. 153.; Casanova kihunyó öntudata. 154.; Férfihang I. 154.; Férfihang II. 154.; A kukkoló éji dala. 154–155.; K. M. szerelmes éneke. 155–157.; Apokrif. 157.; Nagyapámnak mindig. 158.; Megtermékenyítés. 158.; Gyász 1971----. 158–159.; Berlioz-dosszié. 159–160.; A konyhafőnök ajánlata. 160–161.; Mondogatnivaló. 161.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak. 161–162.; Katonai tiszteletadás. 162.; Szerelmes vers. 162.; Ha az ember. 163.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 164–165.; Petőfi tér melody. 165–166.; Vizigót vasárnapok. 167.; Utcakép sétálókkal. 167.; Nagymama. 168–169.; Song. 169–170.; Örökhétfő. 170–172.; Büszkélkedés. 173.; Éjszaka. 173.; Valahonnét néznek. 173–174.; Az öngyilkos. 174.; A fakír. 175.; Ballada. 175–176.; Kitekintés. 176.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 176–177.; K. S. 177–178.; Építkezés. 178.; Találkozás. 178.; Ami azóta történt. 178–179.; Születésnap előtt. 179–180.; Anya gyermekéhez. 180–181.; Magyarázom az anyámnak. 181.; Dal. 181.; Három vers (Agónia.; Végtisztesség.; Halotti tor.) 182.; Anzix. 182–183.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 183–184.; Apróhirdetés. 184.; Andrzej és Wanda. 184–186.; Nagy Bálintnak. 186–187.; Lakótelep. 187.; Krízis. 187–188.; Kert. 188.; A személyi követő éji dala. 188–189.; Ezt megbeszéltük. 189.; Elkezdek félni. 190.; Tojástükör. 190–191.; Kaputt. 191–192.; Sándorhoz. 193.; Ősz. 193–194.; Bibó temetése. 194–196.; Az út vége. 196–197.; Ez a hang is megy még. 197–198.; Hommage à Baudelaire. 199.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 200.; Rozzanett. 200–201.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved és többé nem talál vissza. 201–202.; Utóhangok. 202–203.; Egy férj a kínpadon. 204.; Noctivigilia Veneris. 204.; Van Maya. Mi is van még? 204–206.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 206–209.; Cím nélkül. 209.; Mintha. 209.; Önarckép. 210.; ? [Harminchét évet?] 210.; Jövő. 210.; Édesség. 211.; A végén. 211.; Horatiusi. 211–212.; Én. 212.

[Azt hiszik (1985):] 

Halálrajz. 215.; 4 bagatelle. 215–216.; Néha kisüt a nap. 216–217.; Tényleg, miért a reggel. 217–218.; Fekete karácsony. 218.; Egy szép nap. 218.; ’80 telén. 219.; Nyaraló férj a feleségéhez. 219–220.; Test. 220–221.; Rapszódia. 221–222.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 222–223.; Elégia. 223–224.; Ó, Leuconoe. Dedikáció: Leányomnak. 224–225.; Matolay Magdi halálára. 225–226.; Három Sárb Ódler. 226–228.; In memoriam Hajnóczy Péter. 228–230.; Radnóti Sándornak. 230–231.; Karácsony 1956. 231–233.; Nagy Imréről. 233.; 65 karácsonya. 234–235.; Pillanatfelvétel. 235.; Távolodóban. 235–236.; A játék vége. 236.; Tél lesz. 236–237.; Égve hagyott vén szivar. 237.; A jó regények. Dedikáció: Mosonyi Aliznak. 237.; If. 237–238.; 1949. május 1. 238.; Ellágyulás. 238.; Állítólag. 239.; Egy vezér gyermekkora. 239.; A tábornokhoz. 240.; Mentálhigiénia. 240.; Hattyúdal. 240–241.; Futam. 241.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 241–242.; Október. 242.; A versírás csapdái. 242.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 242–243.; Bagatelle. 244.; Graf August von Platen-Hallermündéhez. 245.; Tapintat. (Hommage à Freud.) 245–246.; Nagyanyámra (1894-). 246.; Búcsú. 246.; Öreg napjaim. 247.; Ahogy így a halállal szembenézünk. 247.; Nász. 247.; Amikor a cigánytelepen. 247–248.; Élektra. 248–249.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 249.; A zenekar még csak hangol. 249–250.

[Valahol megvan (1989):]

Kornishoz. 253.; I am here. Your are there. 253–255.; Tart. 255–256.; A séta. 256–257.; Alighanem. 257–258.; Reggeli kávézás. 258–259.; Februári hajnal. 259.; Valahol megvan. 259–260.; Bosszú. 260–261.; Rolf Bossert halálára. 261–263.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstípus. 263–264.; A sötét előszobában. 264–265.; Macabrette. 265.; Hidegbéke. 265.; Európa? 266.; Csak egy kérdés. 266.; Részlet. 267–270.; Papír, papír, zizegés. 270–272.[Mi jön még?:]Szezonvég. 275.; A filozófusnő megudvarlása. 275–277.; Kapcsolatunk kezd meghitté válni. 277–278.; A seb. 278.; Reggelizőtálca. 278–279.; Közben. Dedikáció: Csordás Gábornak. 279–280.; Horatiusnak rossz napja van. 280.; A styxi rév felé menendő. 280–281.; Két töredék a Brezsnyev-érából. 281.; Március 15-ikére. 282.; ? [Mi jön még?] 283.; Sziszifosz visszalép. 283.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 283–284.

[Valami ismeretlen (1990):] 

Semmi különös. 287.; A pillanat. 287.; Mayának. 288.; Közzene. 289.; Ábránd. 289–290.; Valami ismeretlen. 290–291.; A 301-es parcelláról. 291–292.; „Jövőkép”. 292.; Mackie Messer szonettkísérlete a siralomházban. 293.; Szent a béke. 293–294.; Érezni általában problematikus. 294–295.; Én itt egész jól. 295.; Nem voltál otthon. Vagy? 295–296.; Elégia. 296.; Körül-belül. 297.; Visszapillantó tükör. 297–298.; Lesz ez még rosszabb. 298.; Ez esetben. 299.; Smiley karácsonya. 299–300.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 300–303.; Ballada. 303–304.; A.-hoz. 304–305.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. 305–306.; Dalszöveg. 306–307.; Önarckép 1990. 307.; A fiatal Beckett. 307.; Egy szerződés hátoldalára. 308.; Valamit valamiért. 309.; Reggeli. 310–311.; Ne mondd, hogy nem. 311.; A Kis Etika. 312.; Az vagy nekem. 313–314.; Bernstein (Eduard) kikéredzkedik. 314.; Jobb-e az undor, mint a harag? Dedikáció: Fodor Gézának. 314–315.; Egy törvényre. 315–316.; Sáráról, talán utoljára. 316.; Passz. 317. 

Jegyzet. 319.

ISMERTETÉS:

Könczöl Csaba = Népszabadság, 1991. ápr. 26., 97. sz. 11.  Gróh Gáspár = Magyar Napló, 1991. jún. 14., 4. sz. 35–36.  Kenyeres Zoltán = Vigilia, 1991. júl., 7. sz. 558–559.  K. S. = Korunk, 1991. szept., 9. sz. 1179.  Margócsy István = Kortárs, 1992. márc., 3. sz. 78–81.

1993

Sár. [Versek] Pécs, 1993. Jelenkor, 70 l. /Élő Irodalom/

TARTALOM:

Megint megyünk. 5.; Őszi nagytakarítás. 6–7.; Az vagy nekem. 8–9.; Helyett. 10–11.; Adjátok meg az adott pillanatot. 12–13.; Grammatica Universalis. 14.; Egy törvényre. 15.; Jobb-e az undor, mint a harag? ― Dedikáció: Fodor Gézának. 16–17.; Kívül. 18–19.; N. L. emlékére. 20–21.; Levéltöredék. 22–23.; Hommage à Wittgenstein. 24.; Interjúrészlet. 25–26.; Álljon meg a menet! ― Dedikáció: Védőszentjeimnek. 27–28.; Regénycímek. 29–30.; Fogadd őszinte. 31.; Most éppen itten. 32.; „Eszmék és tánclemezek”. 33–34.; Valószínűleg kora reggel. 35–36.; A Mizantróp átnézése közben. 37.; Kis éji zene. 38–39.; Elégia és értekezés. 40–41.; El nem küldött levél. 42–43.; „Ha nem vagy itthon, üres a lakás”. 44.; Utálok várni. 45.; Házasságterápia. 46.; Fogas kérdés. 47.; Veszekedés után. 48–49.; Epitáfium. 50.; Göröngy. 51–52.; Credit card. 53.; Hamvasztás. 54.; Nem megyünk ötről hatra. 55–56.; A delphoi jós hamiscsődöt jelent. 57–58.; Opciók. 59.; Naptár. 60.; Lázlap. 61.; A lírai én meg amit zárójelbe tett. 62–63.; „Ötven felé”. 64–67.; Sár. 68.

ISMERTETÉS:

Várady Szabolcs = Jelenkor, 1994. jan., 1. sz. 2–3.  Ferencz Győző–Varga Lajos Márton = Kritika, 1994. márc., 3. sz. 36–37.  Bán Zoltán András = Beszélő, 1994. márc. 3., 9. sz. 35–36.  Bazsányi Sándor = Jelenkor, 1994. ápr., 4. sz. 381–390.  Kulcsár Szabó Zoltán = Nappali Ház, 1994. ápr., 4. sz. 30–32.  Marx József = Élet és Irodalom, 1994. ápr. 8., 14. sz. 11.  Götz Eszter = Élet és Irodalom, 1994. ápr. 22., 16. sz. 11.  Márton László = Holmi, 1994. jún., 6. sz. 912–918.  Angyalosi Gergely = Kortárs, 1994. jún., 6. sz., 117–122.  Liptai Csilla = Vigilia, 1994. szept., 9. sz. 718. ― Keresztury Tibor = Alföld, 1994. dec., 12. sz. 73–76.

1994

Beszélgetések Petri Györggyel. Bp. 1994. Pesti Szalon, 169 l.  A címlapot Koncz Zsuzsa fotójának felhasználásával Horváth Péter tervezte.

TARTALOM:

Játék nincs, élmények viszont vannak. (Alföldy Jenő) 5–10.; A lírai hős leszerel? (Domokos Mátyás) 11–43.; Feszélyezve érzem magam. (Papp Márió) 44–49.; Van-e sajtó- (és egyéb) szabadság? (Kartal Zsuzsa) 50–57.; Egyszerű, kétkezi költő. (Payer Imre) 58–65.; „Én nem az ellenzék bárdja voltam”. (Kisbali László) 66–82.; „Azt remélem, nem én, ők kergetnek illúziókat”. (Kardoss András) 83–100.; A pátosz rejtekutakon lopakodik. (Forgách András) 101–113.; Apák és fiúk. (Petri Lukács Ádám) 114–127.; „Élveztem a hatalom provokálását”. (V. Bálint Éva) 128–135.; Szállóigévé lenni, az a legjobb dolog. (Parti Nagy Lajos) 136–168.

ISMERTETÉS:

Bölcs István = Népszabadság, 1995. febr. 4., 30. sz. Könyvszemle c. mell., 3.  Schein Gábor = Népszabadság, 1995. márc. 21., 67. sz. 14.  Dérczy Péter = Jelenkor, 1995. ápr., 4. sz. 383–384.  Vajda Mihály = Alföld, 1995. jún., 6. sz. 84–94.  Szakolczay Lajos = Kortárs, 1995. jún., 6. sz. 118.  Bodor Béla–Vörös István = Élet és Irodalom, 1995. okt. 27., 43. sz. 12.

1996

Versek 1971–1995. [Versek] Pécs, 1996. Jelenkor, 522 l. /Petri György művei/ A költő portréit Forgách András rajzolta. A borítót Forgách András rajzának felhasználásával Pintér József tervezte.

TARTALOM:

[Magyarázatok M. számára:]

[Demi sec:] Reggel. 9–14.; Reggel szoktál jönni. 15–16.; Az álmatlanság dalaiból. Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 17–18.; Délelőtt. 19–20.; A vékony lánnyal. 21–22.; Demi sec. 23–25.; Improvizáció. 26–28.; Kivagy, Catullusom. 29.; Három rövid vers (Február.; Portükör.; 1969.) 30.; Levélminta. 31–32.; Ekképp jeleztem. 33.; Történet. 34–38.; Nagyon szerettem ezt a nőt. Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 39.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 40–44.; Strófák ***-hoz. 45–47.; Most újból. 47.; Csak egy személy. 48.

[Belső beszéd:] Dal. 51.; Belső beszéd. 52–54.; Nyaralás. 55.; Naenia. 56.; Egy emlék. 57.; Egy erényes hölgyhöz. 58.; Séta egy ház körül. 59–60.; Zátony. 61–63.; A büntetés. 63.; Háborús jelenet. 64–66.; Egy fénykép alá. 66.; Lélektan-óra. 67–69.; Fiatal haldokló. Dedikáció: In memoriam Ernst Koplenig. 70.; A költészetről. 71.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 72.; Varázs. 73.; Air. 73.; Persephoneia hízelgései. 74–75.; Barokk elégia. 76.; A napon. 77.

[A felismerés fokozatai:] Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 81–82.; Angyal. 83.; Összeomlás. 84–85.; Hölderlin-parafrázis. 85.; Vörösmarty. 86.; Kép. 86.; E tér… 87.; A nap vége. 88.; Anziksz. 88.; Éjszaka. 89.; Egy öngyilkos naplója. 90–93.; Töredék. 94.; Kizsarolt nevetséges életünket. 95–96.; Történet és elmélkedés. 97–101.; A felismerés fokozatai. 102–104.; Hatvannyolc tele. 105.; Metaforák helyzetünkre. 106–108.; Megvilágosul. 109.; Horgodra tűztél, Uram. 110.

[Körülírt zuhanás:]

[Emlékmű:] Viturbius Acer fennmaradt verse. 115.; Táj vájdlingban. 116.; Alkonyat. 116.; Tapló. 116.; Újabb verseiről. 117.; Mit szeretek? 117.; Emlékmű. 117.; Marad. 118.; Hírösszefoglaló. 118.; V. Sz.-hoz. 119–120.; T. D.-höz. 121.

[Ave atque Vale:] Ave atque vale. 125.; Marionett. 126.; Már csak. 126.; A sertés énekeiből. 127.; Üzenet. 128.; Tócsák. 129.; Nagy esők idején. 130.; „Quo vadis?”. 130.; Egy őszi levélre. 131.; Mint levetett. 131.; Falstaff búcsúja. 132.

[Szükségmegoldás:] Hozzád, ki olvasod. 135.; Öt tétel. 136–137.; Levegő I. 138.; Levegő II. 138.; Lépcső. 139.; Egy versküldemény mellé. 139.; Xenia. 140.; Kedvelem140.; Sci-fi szerelem. 141–142.; Oly ritka143.; A fájdalmas szerető énekeiből. 144–145.; Az ilyen fontos beszélgetések. 146–147.; Novella. 148–150.; Néhány nappal korábban. 151–152.; Szükségmegoldás. 153.; A hagyma szól. 154.; Beckett-szinopszis. 155.; A megváltás hátulütői. 156.; Töprengéseimből. 157.; A. M.-nak. 158.

[Hála:] Nőkről. 161.; Hála. 162–163.; Új szerelem. 164.; Füst alkohol zene. 165.; Házasság. 166.; Randevú előtt. 166.; Telefon-alba. 167.; Szemrehányás. 167.; Öt szerelmes vers. 168.; Szerelmek. 169.; Szeretők. 169.; Felirat. 170.; Kegy. 170.

[Örökhétfő:]

A ronda csönd. 173.; Félá-----. 174–175.; Van úgy is, hogy jön. 176–177.; Hatvanas évek. 177.; Változatok női mellre. 178.; Hadd menjen. 179.; Jó volna Mallarmét fordítani. 180.; Cédulák. 181.; Mayának. 182.; Öregasszony. 182.; Éber-álomkép Mayával, gyerekkel. 183.; Maya. 184.; Invokáció. 185.; Tik-tak. 186.; Szonett-jel. 187.; Női hang. 188.; Erotikus. 188.; Casanova kihunyó öntudata. 189.; Férfihang I. 189.; Férfihang II. 189.; A kukkoló éji dala. 190.; K. M. szerelmes éneke. 191–192.; Apokrif. 193.; Nagyapámnak mindig. 194.; Megtermékenyítés. 194.; Gyász 1971----. 195.; Berlioz-dosszié. 196–197.; A konyhafőnök ajánlata. 198.; Mondogatnivaló. 199.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak. 200.; Katonai tiszteletadás. 201.; Szerelmes vers. 201.; Ha az ember. 202–203.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 204–205.; Petőfi tér melody. 206–207.; Vizigót vasárnapok. 208.; Utcakép sétálókkal. 208.; Nagymama. 209–210.; Song. 211.; Örökhétfő. 212–214.; Büszkélkedés. 215.; Éjszaka. 215.; Valahonnét néznek. 216.; Az öngyilkos. 217.; A fakír. 218.; Ballada. 219.; Kitekintés. 219.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 220.; K. S. 221–222.; Építkezés. 223.; Találkozás. 223.; Ami azóta történt. 224.; Születésnap előtt. 225.; Anya gyermekéhez. 226.; Magyarázom az anyámnak. 227.; Dal. 227.; Három vers. (Agónia.; Végtisztesség.; Halotti tor.) 228.; Anzix. 229.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 230.; Apróhirdetés. 231.; Andrzej és Wanda. 232–233.; Nagy Bálintnak. 234–235.; Lakótelep. 236.; Krízis. 236.; Kert. 237.; A személyi követő éji dala. 238.; Ezt megbeszéltük. 239.; Elkezdek félni. 240.; Tojástükör. 241–424.; Kaputt. 243–244.; Sándorhoz. 245.; Ősz. 246.; Bibó temetése. 247–249.; Az út vége. 250–251.; Ez a hang is megy még. 252–253.; Hommage à Baudelaire. 254.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 255.; Rozzanett. 256.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 257–258.; Utóhangok. 259–260.; Egy férj a kínpadon. 261.; Noctivigilia Veneris. 261.; Van Maya. Mi is van még? 262–263.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 264–267.; Cím nélkül. 268.; Mintha. 268.; Önarckép. 269.; ? [Harminchét évet?] 269.; Jövő. 270.; Édesség. 270.; A végén. 270.; Horatiusi. 271.; Én. 272.

[Azt hiszik:]

Halálrajz. 275.; 4 bagatelle. 276–277.; Néha kisüt a nap. 277.; Tényleg, miért a reggel. 278.; Fekete karácsony. 279.; Egy szép nap. 279.; ’80 telén. 280.; Nyaraló férj a feleségéhez. 281.; Test. 282.; Rapszódia. 283–284.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 284.; Elégia. 285–286.; Ó, Leuconoe. Dedikáció: Leányomnak. 287–288.; Matolay Magdi halálára. 289.; Három Sárb Ódler. (1. Imp.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 290–292.; In memoriam Hajnóczy Péter. 293–295.; Radnóti Sándornak. 296.; Karácsony 1956. 297–298.; Nagy Imréről. 299.; 65 karácsonya. 300–301.; Pillanatfelvétel. 302.; Távolodóban. 302.; A játék vége. 303.; Tél lesz. 304.; Égve hagyott vén szivar. 304.; A jó regények. – Dedikáció: Mosonyi Aliznak. 305.; If. 305.; 1949. május 1. 306.; Ellágyulás. 306.; Állítólag. 307.; Egy vezér gyermekkora. 308.; A tábornokhoz. 309.; Mentálhigiénia. 309.; Hattyúdal. 310.; Futam. 311.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 311.; Október. 312.; A versírás csapdái. 312.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 313–314.; Bagatelle. 315.; Graf August von Platen-Hallermündéhez. 316.; Tapintat. (Hommage à Freud.) 317.; Nagyanyámra (1894–). 318.; Búcsú. 319.; Öreg napjaim. 319.; Ahogy így a halállal szembenézünk. 320.; Nász. 320.; Amikor a cigánytelepen. 321.; Élektra. 322.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 323.; A zenekar még csak hangol. 324.

[Valahol megvan:]

Kornishoz. 327.; I am here. Your are there. 328–329.; Tart. 330.; A séta. 331–332.; Alighanem. 333–334.; Reggeli kávézás. 335.; Februári hajnal. 336.; Valahol megvan. 337.; Bosszú. 338.; Rolf Bossert halálára. 339–341.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstípus. 342–343.; A sötét előszobában. 344.; Macabrette. 345.; Hidegbéke. 346.; Európa? 346.; Csak egy kérdés. 347.; Részlet. 348–351.; Papír, papír, zizegés. 352–354.

[Mi jön még? (1989):] Szezonvég. 357.; A filozófusnő megudvarlása. 358–359.; Kapcsolatunk kezd meghitté válni. 360–361.; A seb. 361.; Reggelizőtálca. 362–363.; Közben. Dedikáció: Csordás Gábornak. 363.; Horatiusnak rossz napja van. 364.; A Styxi rév felé menendő. 364.; Két töredék a Brezsnyev-érából. 365.; Március 15-ikére. 366–367.; Sziszifosz visszalép. 367.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 368.

[Valami ismeretlen:]

Semmi különös. 371.; Reggeli. 372–373.; A.-hoz. 374.; Ballada. 375–376.; A pillanat. 376.; Ábránd. 377.; A 301-es parcelláról. 378.; Valami ismeretlen. 379–380.; Mayának. 381–382.; „Jövőkép”. 382.; Mackie Messer szonettkísérlete a siralomházban. 383.; Közzene. 384.; Szent a béke. 385.; Nem voltál otthon. Vagy? 386.; Elégia. 387.; Körül-belül. 388.; Visszapillantó tükör. 389.; Lesz ez még rosszabb. 390.; Ez esetben. 391.; Érezni általában problematikus. 392.; Én itt egész jól. 393.; Smiley karácsonya. 394.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 395–397.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. 398–399.; Dalszöveg. 400.; Önarckép 1990. 401.; A fiatal Beckett. 401.; Egy szerződés hátoldalára. 402.; Valamit valamiért. 403.; Ne mondd, hogy nem. 404.

[Sár:]

Megint megyünk. 407.; Őszi nagytakarítás. 408–409.; Az vagy nekem. 410–411.; Helyett. 412–413.; Adjátok meg az adott pillanatot. 414., Grammatica Universalis. 415.; Egy törvényre. 416.; Jobb-e az undor, mint a harag? Dedikáció: Fodor Gézának. 417–418.; Kívül. 419–420.; N. L. emlékére. 421.; Levéltöredék. 422.; Hommage à Wittgenstein. 423.; Interjúrészlet. 424–425.; Álljon meg a menet! Dedikáció: Védőszentjeimnek. 426–427.; Regénycímek. 428.; Fogadd őszinte. 429.; Most éppen itten. 430.; „Eszmék és tánclemezek”. 431–432.; Valószínűleg kora reggel. 433.; A Mizantróp átnézése közben. 434.; Kis éji zene. 435–436.; Elégia és értekezés. 437–438.; El nem küldött levél. 439–440.; „Ha nem vagy itthon, üres a lakás”. 441.; Utálok várni. 442.; Házasságterápia. 443.; Fogas kérdés. 444.; Veszekedés után. 445.; Epitáfium. 446.; Göröngy. 447–448.; Credit card. 449.; Hamvasztás. 450.; Nem megyünk ötről hatra. 451–452.; A delphoi jós csődöt jelent. 453–454.; Opciók. 455.; Naptár. 456.; Lázlap. 456.; A lírai én meg amit zárójelbe tett. 457–458.; „Ötven felé”. 459–461.; Sár. 462.

[Vagyok, mit érdekelne:]

Lassan. 465–466.; Hogy jövök ahhoz, hogy idejöjjek. 467–468.; Egy szimpozion után. 469–472.; Antropozófia. 473–475.; Ez van. 476.; Love story. Dedikáció: Dalos Rimmának. 476.; Szerelmeink. 477.; Tévutak és zsákutcák. 478–480.; A felismerés. 481.; Alternatíva. 482–485.; Bosznia. 485.; Smiley reggelije. 486–488.; Nemnemnem. 489.; Római elég. 490.; Csak a Mari maradt. 491.; Mari bűnei. 492.; Csakamari. 493.; Tengerparti elég. 494–495.; A történő semmi. 496–497.; Sáráról. 498.; Félgyászjelentés. 498.; Egyszerű, dalszerű. 499.; Semmi se lesz már úgy. 500.; Pályabér. 500.; Ha minden kötél szakad. 501.; Vagyok, mit érdekelne. 502–503.



ISMERTETÉS:

Molnár Gábor Tamás = Irodalmi Szemle, 1996. jún., 6. sz. 109–111. ― Tarján Tamás = Jelenkor, 1997. febr., 2. sz. 201–208. ― Gömöri, George = World Literature Today, 1997. 3. sz. [nyár] 624–625.

1999

Amíg lehet. [Versek.] Bp. 1999. Magvető, 99 l. A kötetet Pintér József tervezte. A fotót Szilágyi Lenke készítette.

TARTALOM:

Sláger. 5.; The Rest is Silence. (Jobbik felemnek.) 6–7.; Szeretném tudni. 8; Sírvers. 9.; Elégia. 10.; Felejtsd el. 11.; A mizantróp énekeiből. 12.; Labirintus. 13.; Nélkül. 14.; Nagy király lettem volna. 15.; Chopinről. 16.; És persze dolgozom. 17.; Vakvilág. 18.; Hétsoros. 19.; Spleen. 20.; Búcsú. 21.; Maya emlékére. 22.; Ich habe genug. 23.; Az utolsó szám. 24.; Ami mégis. 25.; Lehetne szép. Lehetne véled. 26.; Verkli egész jól. 27.; Amíg lehet. 28.; Így kezdődött. 29.; Feljegyzés. ― Dedikáció: Hamburger Mihálynak. 30–31.; Aki bújt, aki nem bújt, BUÉK. 32–33.; A filozófiáról. 34.; Kellene valami. 35.; Józan paraszti ész. 36.; Portrészerű. 37.; A költő értesül arról, hogy ő szubjektív idealista. 38–39.; Proton. 40–41.; Gyufa. 42.; Paradise Lost. 43–44.; Tetemes a corpusunk. Dedikáció: T. D.-nek, 60. születésnapjára. 45–47.; Kizökkent idő. 48–50.; „Ki nékem álmaimban…”. 51.; A nagy utazás. 52–55.; Nosztalgia. ― Dedikáció: Prigovnak szeretettel. 56.; Toccata. 57.; Októberi capriccio. 58.; 1956. 59.; Márciusi évek. 60–61.; Szerbia. 62.; A Dunánál. 63–64.; Szókoszorú Solt Ottilia sírjára. 65–66.; Álom. 67.; Bach kapcsán. 68.; Schubertről. 69.; A minimum művészetétől a művészet minimumáig. 70.; Summázat. 71.; Elmegyünk. 72.; Nagyapám abgangja. 73.; Kis elégia. 74.; Nesz-Kávé. 75.; A költő Sz. L. kollégájára gondol. 76–77.; Az szakácsnak Marseillaise-e. 78–80.; Rímek. 81.; Sanzon. 82.; Mosoly. 83–84.; A végén. 85–86.; Megjött a tél. 87–88.; Halálomba belebotlok. 89–92.; Búcsúzás. 93.; Best before End. 94–96.; Már reggel van. 97–99.

ISMERTETÉS:

Reményi József Tamás = Népszabadság, 2000. jan. 8., 6. sz. Könyvszemle c. mell., 32. ― Babarczy Eszter = Magyar Narancs, 2000. febr. 17., 7. sz. 30–31. ― Forgách András = Jelenkor, 2000. márc., 3. sz. 305–321. ― Angyalosi Gergely = Élet és Irodalom, 2000. márc. 24., 12. sz. 15. ― Bányai János = Tiszatáj, 2000. júl., 7. sz. 84–86. ― Bodor Béla = Kritika, 2000. aug., 8. sz. 39–40. ― Németh Gábor = Beszélő, 2001. febr., 2. sz. 87–88.

2000

Petri György válogatott versei. Válogatta és az utószót írta Balassa Péter. Bp. 2000. Unikornis, 181 l. /A magyar költészet kincsestára 87./ A táblaborító motívum és a kötésterv Kocsis József munkája.

TARTALOM:

Reggel szoktál jönni. 7–8.; Délelőtt. 8–9.; Demi sec. 9–11.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 11–15.; Belső beszéd. 15–17.; Egy erényes hölgyhöz. 17–18.; Zátony. 18–20.; Háborús jelenet. 20–21.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 22.; Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 23–24.; Összeomlás. 24–25.; Hölderlin-parafrázis. 25.; Vörösmarty. 25.; Kizsarolt nevetséges életünket. 25–26.; A felismerés fokozatai. 27–29.; Hatvannyolc tele. 29–30.; Metaforák helyzetünkre. 30–32.; Ave atque vale. 32.; Marionett. 32.; Már csak. 33.; A sertés énekeiből. 33–34.; Falstaff búcsúja. 34.; Hozzád, ki olvasod. 34–35.; Lépcső. 35.; Egy versküldemény mellé. 35.; Sci-fi szerelem. 35–37.; A fájdalmas szerető énekeiből. 37–38.; A hagyma szól. 38.; Nőkről. 39.; Hála. 39–40.; Házasság. 40.; Randevú előtt. 40.; Öt szerelmes vers. 41.; Szerelmek. 41.; Szeretők. 42.; A ronda csönd. 42.; Félá-----. 42–43.; Hatvanas évek. 43–44.; Változatok női mellre. 44.; Maya. 45.; Tik-tak. 45.; Szonett-jel. 45–46.; Erotikus. 46.; Casanova kihunyó öntudata. 46.; Férfihang I. 47.; Férfihang II. 47.; A kukkoló éji dala. 47.; K. M. szerelmes éneke. 48–49.; Apokrif. 49–50.; Nagyapámnak mindig. 50.; Megtermékenyítés. 50.; Gyász 1971----. 50–51.; Berlioz-dosszié. 51–52.; Mondogatnivaló. 52.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak. 52–53.; Ha az ember. 53–54.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 54–55.; Nagymama. 55–56.; Song. 57.; Örökhétfő. 57–59.; Valahonnét néznek. 60.; Ballada. 60.; Kitekintés. 61.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 61.; K. S. 62.; Építkezés. 62.; Találkozás. 63.; Ami azóta történt. 63–64.; Születésnap előtt. 64.; A kis októberi forradalom 42. évfordulójára. 64–65.; Nagy Bálintnak. 65–66.; Krízis. 66.; A személyi követő éji dala. 66–67.; Elkezdek félni. 67–68.; Kaputt. 68–69.; Sándorhoz. 69.; Bibó temetése. 69–71.; Rozzanett. 72.; Egy vers elindult az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 72–73.; Utóhangok. 73–74.; Egy férj a kínpadon. 74–75.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 75–77.; Cím nélkül. 77.; Önarckép. 77–78.; ? [Harminchét évet?] 78.; Jövő. 78.; Horatiusi. 78–79.; Én. 79.; 4 Bagatelle. 79–80.; Tényleg, miért a reggel. 80–81.; Egy szép nap. 81.; ’80 telén. 81–82.; Test. 82.; Rapszódia. 82–83.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 83–84.; Elégia. 84–85.; Ó, Leuconoe. Dedikáció: Leányomnak. 85–86.; Matolay Magdi halálára. 86–87.; Három sárb ódler. (I. Imp.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 87–89.; In memoriam Hajnóczy Péter. 89–91.; Radnóti Sándornak. 91–92.; Karácsony 1956. 92–93.; Nagy Imréről. 93–94.; 65 karácsonya. 94–95.; Pillanatfelvétel. 95.; Távolódóban. 95–96.; A játék vége. 96.; A jó regények. Dedikáció: Mosonyi Aliznak.96.; If. 96–97.; 1949. május 1. 97.; Ellágyulás. 97.; Az vagy nekem. 97–98.; Állítólag. 98–99.; Egy vezér gyermekkora. 99.; A tábornokhoz. 99–100.; Mentálhigiénia. 100.; Hattyúdal. 100.; Futam. 101.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 101.; A versírás csapdái. 101.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 102.; Graf August von Platen-Hallermündéhez. 103.; Nász. 103.; Élektra. 103–104.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 104.; A zenekar még csak hangol. 104–105.; Kornishoz. 105.; I am here. You are there. 105–107.; A séta. 107–108.; Alighanem. 108–109.; Reggeli kávézás. 109.; Valahol megvan. 110.; Rolf Bossert halálára. 110–112.; Papír, papír, zizegés. 112–114.; A filozófusnő megudvarlása. 114–115.; Kapcsolatunk kezd meghitté válni. 115–116.; A seb. 117.; Közben. Dedikáció: Csordás Gábornak. 117.; Horatiusnak rossz napja van. 117–118.; Március 15-ikére. 118.; ? [Mi jön még?] 119.; Sziszifosz visszalép. 119.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 119–120.; Semmi különös. 120.; Ballada. 120–121.; A pillanat. 121.; Ábránd. 121–122.; A 301-es parcelláról. 122–123.; Valami ismeretlen. 123.; Mayának. 124.; „Jövőkép”. 124–125.; Mackie Messer szonettkísérlete a siralomházban. 125.; Szent a béke. 126.; Nem voltál otthon. Vagy? 126.; Elégia. 127.; Körül-belül. 127.; Lesz ez még rosszabb. 128.; Érezni általában problematikus. 128–129.; Én itt egész jól. 129.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 129–131.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. 132–133.; Ne mondd, hogy nem. 133.; Megint megyünk. 133–134.; Helyett. 134–135.; Adjátok meg az adott pillanatot. 135–136.; Grammatica Universalis. 136.; Kívül. 136–138.; N. L. emlékére. 138.; Levéltöredék. 139.; Interjúrészlet. 139–140.; „Eszmék és tánclemezek”. 141.; Valószínűleg kora reggel. 142.; Elégia és értekezés. 142–143.; El nem küldött levél. 143–144.; Göröngy. 144–145.; Credit card. 146.; Nem megyünk ötről hatra. 146–147.; A delphoi jós hamiscsődöt jelent. 147–148.; Opciók. 149.; „Ötven felé”. 149–151.; Sár. 151–152.; Lassan. 152–153.; Hogy jövök ahhoz, hogy idejöjjek. 153–154.; Egy szimpozion után. 154–157.; Antropozófia. 157–158.; Ez van. 159.; Love story. Dedikáció: Dalos Rimmának. 159.; Szerelmeink. 159–160.; Tévutak és zsákutcák. 160–162.; A felismerés. 162–165.; Nemnemnem. 165.; Római elég. 165–166.; Csak a Mari maradt. 166–167.; Mari bűnei. 167.; Csakamari. 167–168.; Tengerparti elég. 168–169.; Sáráról. 169.; Ha minden kötél szakad. 170.; Vagyok, mit érdekelne. 170–171.

Utószó. [173.]; Betűrendes tartalom: 175–177.

ISMERTETÉS:
Takács Ferenc = Népszabadság, 2000. máj. 6., 105. sz. 37.

2001

A szabadság hagyománya. A magyar politikai költészet klasszikusai. Petri Györggyel beszélget Kisbali László és Mink András. [Interjúk] Szerk. Mink András, szöveggond. és jegyz. Bene Sándor. Bp. 2001. A Beszélő politikai és kulturális folyóirat kiadása–Stencil Kulturális Alapítvány, 180 l.  A címlap Szilágyi Lenke fényképének felhasználásával készült.

TARTALOM:

Petri, a politikai költő. Keresztury Tibor, Nádasdy Ádám és Radnóti Sándor beszél Petri György politikai verseiről. Kérdezők: Kisbali László és Mink András. [Int.] 5–21.; [Balassi Bálint:] Balassi Bálint: Egy katonaének, in laudem confiniorum (1589?). [Vers] 25–28.; „Jó szakember hírében állt”. Balassi Bálint: Egy katonaének. [Int.] 29–39.;  [Berzsenyi Dániel:] Berzsenyi Dániel: A’ magyarokhoz (1807). [Vers] 43–44.; „Ha már úgyis eleve kétségbe van esve”. Berzsenyi Dániel: A’ magyarokhoz. [Int.] 45–58.; [Petőfi Sándor:] Petőfi Sándor: Nemzeti dal (1848). [Vers] 61–63.; „A forradalmat nem lehet jegelni”. Petőfi Sándor: Nemzeti dal. [Int.] 64–78.; [Babits Mihály:] Babits Mihály: Május huszonhárom Rákospalotán (1912). [Vers] 81–83.; „Ha nagyon iparkodott volna”. Babits Mihály: Május huszonhárom Rákospalotán. [Int.] 84–98.; [József Attila:] József Attila: Hazám (1937). [Vers] 101–105.; „A Lumpen család”. József Attila: Hazám. [Int.] 106–122.; [Illyés Gyula:] Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról (1950). [Vers] 125–134. „Csak mondod bele a pofájukba”. Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról. [Int.] 135–148.; [Weöres Sándor:] Weöres Sándor: Le Journal (1953). [Vers] 151–159.; „Mennyei pofátlanság”. Weöres Sándor: Le Journal. [Int.] 160–174.; Kis János: A Beszélő szerkesztője: Petri György 1943–2000. [Eml.] 175–179.

ISMERTETÉS:

Takács Ferenc = Népszabadság, 2001. jún. 30., 151. sz. 32. ― Margócsy István = Élet és Irodalom, 2001. aug. 3., 31. sz. 22. ― Perecz László = Népszabadság, 2001. aug. 4., 181. sz. Hétvége c. mell., 31. ― Gömöri, George = World Literature Today, 2002. 2. sz. [tavasz] 171–172.

2003

Összegyűjtött versek. [Versek] Szerk. Réz Pál, Lakatos András, Várady Szabolcs. Bp. 2003., Magvető 642 l. /Petri György munkái, I./ Petri György fényképével, készítette Szilágyi Lenke. 

TARTALOM:

[Versek 1971–1995:]

[Magyarázatok M. számára (1971):]

[Demi sec:] Reggel. 9–14.; Reggel szoktál jönni. 15–16.; Az álmatlanság dalaiból. Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 16–18.; Délelőtt. 18–19; A vékony lánnyal. 19–21.; Demi sec. 21–23.; Improvizáció. 23–25.; Kivagy, Catullusom. 26.; Három rövid vers (Február.; Portükör.; 1969.) 26–27.; Levélminta. 27–28.; Ekképp jeleztem. 28–29.; Történet. 29–33.; Nagyon szerettem ezt a nőt. Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 34.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 35–39.; Strófák ***-hoz. 40–41.; Most újból. 42.; Csak egy személy. 42.

[Belső beszéd:] Dal. 43.; Belső beszéd. 43–45.; Nyaralás. 46.; Naenia. 46.; Egy emlék. 47.; Egy erényes hölgyhöz. 47–48.; Séta egy ház körül. 48–49.; Zátony. 50–52.; A büntetés. 52.; Háborús jelenet. 52–54.; Egy fénykép alá. 55.; Lélektan-óra. 55–57.; Fiatal haldokló. Dedikáció: In memoriam Ernst Kopeling. 58.; A költészetről. 59.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 59–60.; Varázs. 60.; Air. 61.; Persephoneia hízelgései. 61–62.; Barokk elégia. 62–63.; A napon. 63–64.

[A felismerés fokozatai:] Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 65–66.; Angyal. 66.; Összeomlás. 67–68.; Hölderlin-parafrázis. 68.; Vörösmarty. 68.; Kép. 69.; E tér… 69.; A nap vége. 70.; Anziksz. 70.; Éjszaka. 70–71.; Egy öngyilkos naplója. 71–74.; Töredék. 74–75.; Kizsarolt nevetséges életünket. 75–76.; Történet és elmélkedés. 76–80.; A felismerés fokozatai. 80–83.; Hatvannyolc tele. 83–84.; Metaforák helyzetünkre. 84–86.; Megvilágosul. 87.; Horgodra tűztél, Uram. 88.

[Körülírt zuhanás (1974):]

[Emlékmű:] Viturbius Acer fennmaradt verse. 91–92.; Táj vájdlingban. 92.; Alkonyat. 92.; Tapló. 92.; Újabb verseiről. 93.; Mit szeretek? 93.; Emlékmű. 93.; Marad. 93.; Hírösszefoglaló. 94.; V. SZ.-hoz. 94–95.; T. D.-höz. 96.

[Ave atque vale:] Ave atque vale. 97.; Marionett. 97.; Már csak. 98.; A sertés énekeiből. 98–99.; Üzenet. 99–100.; Tócsák. 100.; Nagy esők idején. 100–101.; „Quo vadis?”. 101.; Egy őszi levélre. 101.; Mint levetett. 101–102.; Falstaff búcsúja. 102.

[Szükségmegoldás:] Hozzád, ki olvasod. 103.; Öt tétel. 104–105.; Levegő I. 105.; Levegő II. 106.; Lépcső. 106.; Egy versküldemény mellé. 106.; Xenia. 107.; Kedvelem107.; Sci-fi szerelem. 107–109.; Oly ritka. 109.; A fájdalmas szerető énekeiből. 109–110.; Az ilyen fontos beszélgetések. 111–112.; Novella. 112–114.; Néhány nappal korábban. 115.; Szükségmegoldás. 116.; A hagyma szól. 116–117.; Beckett-szinopszis. 117–118.; A megváltás hátulütői. 118–119.; Töprengéseimből. 119.; A. M.-nak. 119–120.

[Hála:] Nőkről. 121.; Hála. 121–122.; Új szerelem. 122–123.; Füst alkohol zene. 123.; Házasság. 124.; Randevú előtt. 124.; Telefon-alba. 124–125.; Szemrehányás. 125.; Öt szerelmes vers. 125–126.; Szerelmek. 126.; Szeretők. 127.; Felirat. 127.; Kegy. 127.

[Örökhétfő (1981):]

A ronda csönd. 131.; Félá-----. 131–132.; Van úgy is, hogy jön. 132–133.; Hatvanas évek. 134.; Változatok női mellre. 134–135.; Hadd menjen. 135.; Jó volna Mallarmét fordítani. 135–136.; Cédulák. 136.; Mayának. 137.; Öregasszony. 137.; Éber-álomkép Mayával, gyerekkel. 138.; Maya. 139.; Invokáció. 139–140.; Tik-tak. 140.; Szonett-jel. 140–141.; Női hang. 141.; Erotikus. 141–142.; Casanova kihunyó öntudata. 142.; Férfihang I. 142.; Férfihang II. 142.; A kukkoló éji dala. 143.; K. M. szerelmes éneke. 143–145.; Apokrif. 145–146.; Nagyapámnak mindig. 146.; Megtermékenyítés. 146.; Gyász 1971----. 147.; Berlioz-dosszié. 147–148.; A konyhafőnök ajánlata 148–149.; Mondogatnivaló. 149.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak. 149–150.; Katonai tiszteletadás 150.; Szerelmes vers. 151.; Ha az ember 151–152.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 152–154.; Petőfi tér melody. 154–155.; Vizigót vasárnapok. 155.; Utcakép sétálókkal. 156.; Nagymama. 156–157.; Song. 158.; Örökhétfő. 159–161.; Büszkélkedés. 161.; Éjszaka. 162.; Valahonnét néznek. 162–163.; Az öngyilkos. 163.; A fakír. 164.; Ballada. 164–165.; Kitekintés. 165.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 165–166.; K. S. 166–167.; Építkezés. 167.; Találkozás. 167.; Ami azóta történt. 168.; Születésnap előtt. 169.; Anya gyermekéhez. 169–170.; Magyarázom az anyámnak. 170.; Dal. 170.; Három vers (agónia.; végtisztesség.; halotti tor.) 171.; Anziksz. 171–172.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 172.; Apróhirdetés. 173.; Andrzej és Wanda. 173–175.; Nagy Bálintnak. 175–176.; Lakótelep. 176.; Krízis. 176.; Kert. 177.; A személyi követő éji dala. 177–178.; Ezt megbeszéltük. 178.; Elkezdek félni. 179.; Tojástükör. 180.; Kaputt. 181–182.; Sándorhoz. 182.; Ősz. 182–183.; Bibó temetése. 183–185.; Az út vége. 186–187.; Ez a hang is megy még. 187–188.; Hommage à Baudelaire. 188–189.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 189.; Rozzanett. 190.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 190–191.; Utóhangok. 192–193.; Egy férj a kínpadon. 193.; Noctivigilia Veneris. 194.; Van Maya. Mi is van még? 194–195.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 196–198.; Cím nélkül. 199.; Mintha. 199.; Önarckép. 199.; ? [Harminchét évet?] 200.; Jövő. 200.; Édesség. 200.; A végén. 200–201.; Horatiusi. 201.; Én. 202.

[Azt hiszik (1985):]

Halálrajz. 205.; 4 bagatelle. 205–206.; Néha kisüt a nap. 207.; Tényleg, miért a reggel. 207–208.; Fekete karácsony. 208.; Egy szép nap. 208.; '80 telén. 209.; Nyaraló férj a feleségéhez. 209–210.; Test. 210–211.; Rapszódia. 211–212.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 212–213.; Elégia. 213–214.; Ó, Leuconoé. Dedikáció: Leányomnak. 214–215.; Matolay Magdi halálára. 215–216.; Három sárb ódler. (1. Imp.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 216–218.; In memoriam Hajnóczy Péter. 218–221.; Radnóti Sándornak. 221–222.; Karácsony 1956. 222–223.; Nagy Imréről. 223–224.; 65 karácsonya. 224–225.; Pillanatfelvétel. 226.; Távolodóban. 226.; A játék vége. 227.; Tél lesz. 227.; Égve hagyott vén szivar. 228.; A jó regények. Dedikáció: Mosonyi Aliznak. 228.; If. 228–229.; 1949. május 1. 229.; Ellágyulás. 229.; Állítólag. 230.; Egy vezér gyermekkora. 230.; A tábornokhoz. 231.; Mentálhigiénia. 231.; Hattyúdal. 232.; Futam. 232.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 233.; Október. 233.; A versírás csapdái. 233.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 234–235.; Bagatelle. 235.; Graf August von Platen-Hallermündéhez. 236.; Tapintat. (Hommage à Freud.) 236.; Nagyanyámra (1894-). 237.; Búcsú. 237.; Öreg napjaim. 238.; Ahogy így a halállal szembenézünk. 238.; Nász. 238.; Amikor a cigánytelepen. 238–239.; Élektra. 239.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 240.; A zenekar még csak hangol. 240.

[Valahol megvan (1986-1989):]

Kornishoz. 243.; I am here. You are there. 243–245.; Tart. 245.; A séta. 246–247.; Alighanem. 247–248.; Reggeli kávézás. 248–249.; Februári hajnal. 249.; Valahol megvan. 249–250.; Bosszú. 250.; Rolf Bossert halálára. 251–252.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstípus 253–254.; A sötét előszobában. 254.; Macabrette. 255.; Hidegbéke. 255.; Európa? 256.; Csak egy kérdés. 256.; Részlet. 257–260.; Papír, papír, zizegés. 260–262.

[Mi jön még? (1989):]

Szezonvég 265.; A filozófusnő megudvarlása. 265–266.; Kapcsolatunk kezd meghitté válni. 267–268.; A seb. 268.; Reggelizőtálca. 268–269.; Közben. Dedikáció: Csordás Gábornak. 269–270.; Horatiusnak rossz napja van. 270.; A styxi rév felé menendő. 270.; Két töredék a Brezsnyev-érából. 271.; Március 15-ikére. 271–272.; ? [Mi jön még?] 272.; Sziszifosz visszalép. 273.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 273.

[Valami ismeretlen (1990):]

Semmi különös. 277.; Reggeli. 277–278.; A.-hoz. 278–279.; Ballada. 279–280.; A pillanat. 280.; Ábránd. 281.; A 301-es parcelláról. 281–282.; Valami ismeretlen. 282–283.; Mayának. 283–284.; „Jövőkép”. 284–285.; Mackie Messer szonettkísérlete a siralomházban. 285.; Közzene. 286.; Szent a béke. 286–287.; Nem voltál otthon. Vagy? 287.; Elégia. 288.; Körül-belül. 288–289.; Visszapillantó tükör. 289.; Lesz ez még rosszabb. 290.; Ez esetben. 290–291.; Érezni általában problematikus. 291.; Én itt egész jól. 292.; Smiley karácsonya. 292–293.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 293–296.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. 296–297.; Dalszöveg. 297.; Önarckép 1990. 298.; A fiatal Beckett. 298.; Egy szerződés hátoldalára. 298–299.; Valamit valamiért. 299–300.; Ne mondd, hogy nem. 300–301.

[Sár (1993):]

Megint megyünk. 305.; Őszi nagytakarítás. 305–307.; Az vagy nekem. 307–308.; Helyett. 308–309.; Adjátok meg az adott pillanatot. 309–310.; Grammatica Universalis. 310–311.; Egy törvényre. 311.; Jobb-e az undor, mint a harag? Dedikáció: Fodor Gézának. 311–312.; Kívül. 313–314.; N. L. emlékére. 314–315.; Levéltöredék. 315–316.; Hommage à Wittgenstein. 316.; Interjúrészlet. 317–318.; Álljon meg a menet! Dedikáció: Védőszentjeimnek. 318–319.; Regénycímek. 319–320.; Fogadd őszinte. 320–321.; Most éppen itten. 321.; „Eszmék és tánclemezek”. 322–323.; Valószínűleg kora reggel. 323–324.; A Mizantróp átnézése közben. 324.; Kis éji zene. 324–325.; Elégia és értekezés. 325–326.; El nem küldött levél. 326–327.; „Ha nem vagy itthon, üres a lakás”. 328.; Utálok várni. 328.; Házasságterápia. 329.; Fogas kérdés. 329.; Veszekedés után. 330.; Epitáfium. 331.; Göröngy. 331–332.; Credit card. 333.; Hamvasztás. 334.; Nem megyünk ötről hatra. 334–335.; A delphoi jós hamiscsődöt jelent. 335–336.; Opciók. 337.; Naptár. 337–338.; Lázlap. 338.; A lírai én meg amit zárójelbe tett. 338–339.; „Ötven felé”. 339–342.; Sár. 342.

[Vagyok, mit érdekelne:]

Lassan. 345–346.; Hogy jövök ahhoz, hogy idejöjjek. 346–347.; Egy szimpozion után. 347–350.; Antropozófia. 351–353.; Ez van. 353.; Love story. Dedikáció: Dalos Rimmának. 354.; Szerelmeink. 354–355.; Tévutak és zsákutcák. 355–357.; A felismerés. 357.; Alternatíva. 358–360.; Bosznia. 361.; Smiley reggelije. 361–363.; Nemnemnem. 364.; Római elég. 365.; Csak a Mari maradt. 365–366.; Mari bűnei. 366.; Csakamari. 367.; Tengerparti elég. 367–369.; A történő semmi. 369–370.; Sáráról. 370.; Félgyászjelentés. 370.; Egyszerű, dalszerű. 371.; Semmi se lesz már úgy. 372.; Pályabér. 372.; Ha minden kötél szakad. 372–373.; Vagyok, mit érdekelne. 373–374.

[Amíg lehet (1999):]

Sláger. 377.; The rest is silence. Dedikáció: Jobbik felemnek. 377–378.; Szeretném tudni. 378–379.; Sírvers. 379.; Elégia. 380.; Felejtsd el. 380.; A mizantróp énekeiből. 380–381.; Labirintus. 381.; Nélkül. 381.; Nagy király lettem volna. 381.; Chopinről. 382.; És persze dolgozom. 382–383.; Vakvilág. 383.; Hétsoros. 383.; Spleen. 384.; Búcsú. 384.; Maya emlékére. 385.; Ich habe genug. 385–386.; Az utolsó szám. 386.; Ami mégis. 386.; Lehetne szép. Lehetne véled. 387.; A verkli egész jól. 388.; Amíg lehet. 388–389.; Így kezdődött. 389.; Feljegyzés. Dedikáció: Hamburger Mihálynak. 390–391.; Aki bújt, aki nem bújt, BUÉK. 391–392.; A filozófiáról. 393.; Kellene valami. 393.; Józan paraszti ész. 393.; Portrészerű. 394.; A költő értesül arról, hogy ő szubjektív idealista. 394–395.; Proton. 395–396.; Gyufa. 397.; Paradise lost. 398.; Tetemes a corpusunk. Dedikáció: T. D.-nek, 60. születésnapjára. 399–400.; Kizökkent idő. 401–403.; „Ki nékem álmaimban. 403–404.; A nagy utazás. 404–407.; Nosztalgia. Dedikáció: Prigovnak szeretettel. 408.; Toccata. 409.; Októberi capriccio. 409–410.; 1956. 410–411.; Márciusi vének. 411–412.; Szerbia. 412–413.; A Dunánál. 413–414.; Szókoszorú Solt Ottilia sírjára. 414–416.; Álom. 416.; Bach kapcsán. 416.; Schubertről. 417.; A minimum művészetétől a művészet minimumáig. 417–418.; Summázat. 418.; Elmegyünk. 418–419.; Nagyapám abgangja. 419.; Kis elégia. 420.; Nesz-kávé. 420.; A költő Sz. L. kollégájára gondol. 421–422.; Az szakácsnak Marseillaise-e. 422–424.; Rímek. 424–425.; Sanzon. 425.; Mosoly. 425–426.; A végén. 426–427.; Megjött a tél. 428–429.; Halálomba belebotlok. 429–431.; Búcsúzás. 432.; Best before end. 432–435.; Már reggel van. 435–437.

[Utolsó versek (1999–2000):]

Hamlet monológja. 441–442.; Ha majd. 442.; Idvözülő lap. 442–443.; Éldeklek. 443.; Sírig tartó szerelem. 443–444.; A Brazil. 444.; Milyen kár. 445.; Jutalomjáték. 445.; Paul Celan-emlékzaj. 446.; Egy Balassi-strófa. 446.; Mióta már. 446.; Érni jó volna véget. 446–447.; T. D.-höz. 447.; Aki nem érzi. 448.; Dal. 448.; Szegény Florian halálára. 449.; Mivel lesz töltve a birka bele? 449–450.; „A munka világa”. 451–452.; Egy szigorúan ellenőrzött klub. 452–453.; A Halál. 453–454.; Előérzet. 454.; Mari marasztal. 454–455.; Hullámjáték. 455.; [Köszöntő]. 456.; [Az utolsó napokból]. 457.

[Függelék:]

[Korai versek:] [Ember is állat is]. 463.; [Kommunista vagyok]. 463.; Az ismeretlen írás. 463–464.; [Tedd feltétlenné a jelent]. 464.; [Oszlik nyugalmam, szél csörömpöl]. 465.; Újra Hozzád. 465–466.; [Végső sugár]. 466.; Hány nemzedék466–467.; A külső. 467–468.; Hazatérők. 468.; Bevezető egy poémához. 469–470.; Legyek. 471–472.; Elégia. 472–473.; Munkás. 473–474.; Tétlen sereg. Dedikáció: Dezséri Lászlónak és az élő költők többségének. 474–475.; Mi lesz az ifjúsággal? 475–476.; Játékos szomorú dal. 476.; A végén. 477.; Éjjeleim. 477–478.; Szabadulás. 478–479.; Találkozás. 479.; Vége. Kezdődik. 480.; Trisztán. 480.; Dal. 481.; Köhögés rázza. 481.; Négy töredék. 482–483.; „Többször meghalni nem tudok. 483.

[Kihagyott versek:] A múzsa átröpül a költő kórágya felett. 487.; Jó. 487.; T. D.-nek. 488.; Egy ígéretesnek indult kaland eleje-vége. 489.; Van nekem egy barátom. 489.; Család, életút. 489–490.; Irodalomóra hetedikeseknek. 491.; Lehrstück. 491–492.; Dramolett. 492.; Cetlik 4. 493.; Bertha Bulcsunak mély tisztelettel. 493–494.; Ká-európai értelmiségi. 494.; Tik-tak, tik-tak, tik-taktika. 495.; Jegyzőkönyv. 496.; Az államtitkár nyilatkozik. 496–498.; Imrö bácsi szeniliáiból. 498.; Még egy kicsit humorizáltam az utolsó pilla. 499.; Nők. 499.; Szonetlen gyártsuk a szonetteket. 499–500.; Négysoros. 500.; Nagy kérdés. 500.; Köszönetvers Ervinnek. 500–501.; Döntés. 501.; Így. 501.; Pályabér. 502.; A nagy pillanat. 502.; Ikarusz. 502.; A Kis Etika. 503 Sáráról, talán utoljára. 504.; Bernstein (Eduard) kikéredszkedik. 504.; Passz. 505.;

[Hátrahagyott versek (1966–2000):] [Lerészegedni volt a legjobb]. 509–513.; A világ legnagyobb ünnepe. 513–514.; Ha lehet még. 515.; Agónia. 515–517.; Hommage á Chr. Morgenstern. 518.; Széljegyzet Goethe egy verséhez. 518.; Jeanne d’Arc elindul a máglya felé. 518.; Kálvária. 518.; Tragikus töredék. 519.; [De zsákutcás; nem termékeny]. 520–521.; Hitvita. 521–525.; Elégia. 526–527.; Aztán. 528.; Szonettek. 528–529.; Magány. 529–530.; Reverdy emlékére. 530.; Annának és Zolinak. 530–531.; Egy színész emlékére. 531.; Gyuri scheint unwahrscheinlich. 532–533.; Kisregény. 533–534.; Reklamáció. 534.; Önarckép hátulnézetből. 534.; Hirdetés. 535.; Antik. 535–536.; Franco estéje. 536–537.; Vegetáriánus-tál Übü papa módra. 537–538.; [Mert Übü papa zordan határozott]. 538–539.; Nyílt, elvtársi. 539–540.; Május. 540.; Réz I. 540.; Réz II. 541.; Augusztus. 541–542.; [Maradjunk ennyiben]. 542.; Önarckép ’88. 542.; S. 543–544.; Holnap. 544.; [Kicsit paródia, kicsit hommage]. 544–545.; Kezd megkötni a gipsz. 545.; Aniway: Ninive. 545.; Lenin álmában Krupszkajához beszél. 546–547.; Ó, Oroszország. 547–548.; Hibabejelentő. 548–549.; Születésnapra. Dedikáció: Serfőző Simonnak. 549.; Pro memoria. 549–551.; Kívánok jobbulást. 551–552.; Búcsú Párizsban (Negatív nászút?). 552–553.; Töredék Misunak egy megíratlan regényből. 553.; Szerelmesvers. 554.; Lui halálára. 555.; Születésnapi elégia. Dedikáció: Nagy Bálintnak. 555.; Az alkoholisták dala. 556.; Orvosomhoz. 556.; Óda a nővérekhez. 556.; Dr. Cs. J.-nek. 557.; A semmirekellő. 557.; Egyik alkoholista a másikhoz. 558.; Marx. 558–559.; Donáth Péter halálára. 559–560.; Jóskának. 560–561.; Emlékezés a hőskorra. 561.; Szabolcshoz. 561.; Kosztolányi. 562.; Babits. 562.; Schiller-negatív. 562.; Epigramma. 562.; Fád. 563.; Figyelmeztetés. 563.; [Csökken a test, elszáll a lélek]. 564.; Rezignáció. 564.; Búcsú. 564–565.; Politikus-sors. 565.; [Mintha egy Nap sütne e szál virágból!]. 565.; [Hatvan év]. 566.; [Ha találkoznánk egymással odafenn]. 566.; [Van: Tandori, Petri, Kornis]. 566.; [Öregkoromban Izé-díjas lettem]. 567.; Vendégjárás, sáskajárás. 567.; A nagy probléma. 568.; [Jaj, ne haragudjék]. 568–569.; [És ha beválik]. 569.; Munkásőr a Hattyúban. 569.; A félrenyelt cipő. 570.; Búcsú. 570.; [Bármekkora volt potroha]. 570–571.; [Szekularizált világunkban olykor]. 571.; [„Demokratának lenni annyi mint nem félni”]. 572.; Katolicizmus ma. 572–573.; [Szipkával szívom már a cigarettát]. 573.; [Minden olyan nehéz]. 574.; [Mondd, nem mindegy, hogy merre indulunk el]. 574.; [Hogy fejezet nyílt-e velem]. 574.; Aliquid suum. 575.; [De únom az egészet!]. 576.; Balassi-variáció. 577.; [Nem lehetek vénülvén olyan dőre]. 577.; [Ahogy halálod egyre közelebb]. 577.; [Ivott a disznó eleget]. 578.; A sertés az elidegenedésről. 578.; F. A.-hoz. 579.; Nincs semmim, amit rádhagyhatnék. 579.; Búcsú I. 580.; Búcsú II. 580.; Én meg a tészta. 581.; Levél a panaszirodához. 581.; Álmodjuk egymást! 582.; Kedvenc ételem a rák. 582.; [Hagymahámozás? Gomböntés?]. 582.; [Az impotens vén szarházi]. 583.; [Vesd meg az erkölcsi fertőt]. 583–584.; [Minden fontos lesz]. 584.; [Vacogok, bár a nyár heve tombol]. 585.;

[Bökversek, rímjátékok, verscsírák:] 586–595.

Szerkesztői jegyzet: 597–599.

ISMERTETÉS:

Radnóti Sándor = Élet és Irodalom, 2003. dec. 15., 50. sz. 25. ― Bán Zoltán András = Magyar Narancs, 2003. dec. 18., 51. sz. 62–64. ― Vári György = Beszélő, 2004. ápr., 4. sz. 112–118. ― Papp Ágnes Klára = Kortárs, 2004. máj., 5. sz. 480. ― Kőszeg Ferenc = Holmi, 2004. júl., 7. sz. 857–877. ― Gömöri, George =World Literature Today, 2004. szept.–dec., 3–4. sz. 107–108. ― Tarján Tamás = Jelenkor, 2004. nov., 11. sz. 1145–1152. ― Kovács Béla Lóránt = Alföld, 2005. ápr., 4. sz. 96–100.

2004

Összegyűjtött műfordítások. Szerk. Réz Pál, Lakatos András, Várady Szabolcs, Bp. 2004. Magvető, 651 l. / Petri György munkái, II./
TARTALOM:

[Versek:]

[Cigány népköltészet:] Amerika, mondtam neked. 7.; Kinek nem múlik az éj? 7.; Eladd, Piros, eladd. 7–8.; Az Isten megverjen. 8–9.; Fehér inget tépek. 9–10.; Ne ölj meg, istenem. 10.; Jaj, Varsó városa. 10–11.; Zöld erdőben. 11.; Jaj, virágos árok. 12–13.; Engem szeret, mama. 13–14.; Elveszett az Iboly. 14–15.; A kurva anyádat. 16.; Az Isten megverjen. 16–17.; Nem vagyok jó fia. 17–19.; Ide kettőt, oda egyet! 19.; Lulugyi a fák alatt. 19.; Amikor még lány voltam. 20.; Ne nézd, hogy fekete vagyok. 20.; Az édeset, a keserűt. 21.

[Indián népköltészet:] [Navatl népköltészet:] Vicilopocstli díszei. 22.; Kecalkoatl díszei. 23.; Teszkatlipoka díszei. 23–24.; Félelem és kétség. 24–26.; Isten és a mindenség titka. 26.; Az isteni jóság. 26–27.; Az isteni könyörület. 27.; Az ember esendősége. 27–28.; Himnusz Mojokojacinhoz. 28–30.; [Kecsua népköltészet:] Harci ének. 30.; Vajnyu. 31–32.; Gyilkos fekete mocsár. 32.; Mondd meg, hogy én is sírtam. 33.; Pukuj-pukuj. 34.; Karneváli ének. 34–35.; Nekem a szégyen. 36–37.; A baljós kondorkeselyű. 37.

[Vietnami népköltészet:] Cserepező. 38.; A feleség panasza. 39.

[Vogul népköltészet:] Szoszvai áldozati ének. 40–41.; Kondai imádság. 41–42.; Ima halászszerencséért. 42.; Varázsének. 42–43.; Női ének. 43–45.; Öreg ember éneke. 45.; Rövid sirató ének. 45.

[Angolok:] [Malcolm Lowry:] A vulkán alatt megjelenése után. 46.; Nincs nyugvás gondolkodni már. 46.; Keresés. 47.; [R. S. Thomas:] Falu. 47.; Az utazás. 48.; A gazda asszonya. 48.; Kár. 49.; Kierkegaard. 49–50.; Templomban. 50–51.; [John Heath-Stubbs:] Mozart. 51.; Bájoló fogfájás ellen. 51–52.; A megjósolhatatlan. 52.; Konsztantin P. Kavafiszhoz. 53–54.; A költészet mint adófillér. 54.; [D. J. Enright:] A buszra várva. 54–55.; Egy kisgyermek halálára. 55.; [Charles Tomlinson:] Három wagneri dal (I. Liebestod, II. A bájital, III. Nagypéntek). 56.; [Peter Porter:] Túl sokan közülünk. 57–58.; Három bagatell. 58–59.; [Kenneth McRobbie:] Futó alak, színarany. 59–60.; Nemzedék. 61–62.; [Craig Raine:] Vizsgálódás két hüvelyk elefántcsontban. 62–63.; A piac könyve. 63–65.; Jew the Obscure. 65.; A marslakó ír háza. 66–67.; Emlék anyával. 67–68.; Rímpárzás. 68.; Oberfeldwebel Beckstadt. 69–70.

[Franciák:] [Voltaire:] A mondain. 71–74.; A természeti törvényről (Részlet). 75–81.; Vers a lisszaboni földrengésről, avagy annak az elvnek a vizsgálata, hogy minden jól van (Részlet). 81–86.; [Marquis de Sade:] Az igazság. 86–90.

[Izraeli:] [Mordechay Avi-Shaul:] A sófár megfúvása. 91–96.; Szilánkok a „Szerettem” ciklusból: 1. Hajnalban. 97.; 2. Bogáncs és tüske. 98.; 3. A vég és a tövisek. 98.; 4. Bimbók. 99.; 5. Ifjúság. 99–100.; 6. Falun. 100–101.; 7. Kentaur. 101–103.; 8. A napok vége. 103.; Tel Za-atar. 103–104.; Délutáni gyermek-áldozat. 104–105.; A sápadt napkoronggal szemközt. 105–106.; A költő temetésén. 106–112.; B. rabbi halálára. 112.; Csilli. 113.

[Kubai:] [Herberto Padilla:] A kubai költők nem álmodnak már (éjszaka sem). 114.

[Lengyel:] [Zbigniew Herbert:] Mitteleuropa. 115.

[Németek:] [Leopold Schefer:] Tavaszi bánat. 116.; A világiak zsolozsmáskönyvéből. 116–117.; [Justinus Kerner:] A költészet. 117.; Vándor a fűrészmalomnál. 118.; A fűben. 119.; A természet alaphangja. 119.; Az erdőben. 120.; [Vilhelm Müller:] A kintornás. 120–121.; Schönenbergben. 121–122.; [August von Platen-Hallermünde:] Akinek élni kín. 122.; Ki megveti világunk. 123.; [Friedrich Nietzsche:] Ez a sok nyámnyila lélek. 123–124.; A táncdal. 124–126.; A makacs hallgatás. 127.; Csillámló, táncoló patak. 127.; Figyelmeztetni. 127.; Kanyargó utat. 128.; Közöttetek. 128.; Vissza mindig. 128.; Félre ne ismerjétek! 128.; Terheidet vesd a mélybe! 129.; [Bertolt Brecht:] Némethon, szőke, sápadt. 129–130.; Szonett iszákosoknak. 130–131.; Kérdések. 131.; Az utolsó kívánság. 131–132.; A bennülő. 132.; Minden szeptemberben, a tanév kezdetén. 132–133.; A rabló és a szolgája. 133.; Napóleon császár és barátom, az ács. 133–134.; Az emigráns panasza. 134–135.; A szerelem hanyatlásáról. 135.; [Hans Mühlethaler:] A szavak elakadnak. 136.; Alkotmány nélkül kormányzok. 136.; Ha most a fény kihunyna. 137.; Itt a kórus felőli. 137–138.; Már az összes. 138.; Ha valami. 139.; 62. augusztus 1. 139.; [Adolf Edler:] Az asztalt magam után letakarítottam. 140.; Kalandregény. 140–141.; Gránátos utca 1966. 140.; Anteusz vagy a parkban felejtett kottaálvány. 142.; A kivágott nyelv. 142.; [Volker Braun:] Beköltözés. 143–144.; Kettős tényállás. 145–146.; Helyszíni szemle. 146.; Önkéntes beismerés. 147.; Építőmunka. 147.; Döntő fölismerés. 148.; Ifjúsági építőtábor. 148–149.; Jazz. 149.; Egy ember. 150.; Provokáció önmagamhoz. 151.; Felajánlás. 152.; Káromkodások Krummensee-ben. 153–154.; Mindennek elkötelezve. 154.; Hölgyeim és uraim. 155.; A sárga szoba. 156.; A költők háborúellenes gyűlése után. 157–158.; Vogtland. 158–159.; Martschuk népe. 159–160.; Kormányhatározat. 161.; Prométheusz. 161–163.; Boldog összeesküvés. 163.; Egy hatalmon lévő munkás kérdései. 164.; A húsvéti menet. 164–165.; Gyötrelmes kutatás. 166.; Prága. 166–168.; Más idők. 168.; Némán fekszel. 169.; Friedrich Hölderlinhez. 169–170.; Ilmtalban. 170–171.; Nap és éj. 171–172.; Gdańsk. 172–174.; Az ipar. 174–176.; Puszta táj. 176–177.; Volker Braun életfolyása. 178–179.; Mosolygó gyász. 180.; Hajnalhasadás. 181.; Általános várakozás. 181–185.; Marx Károly. 186–187.; Tanácskozás. 187.; Az osztrigák. 187–188.; Galilei pere. 188.; Bruno. 188–189.; Hibám, amit nem bánok. 189–190.; [Hans-Jörg Rother:] A sok közül egy. 190.; Carwitz, Feldberg környékén, nyáron. 191.; [Axel Schulze:] A sínfektetők. 192–193.; Táj. 194.

[Oroszok:] [Lev Loszev:] Bahtyin Szaranszkban. 195–196.; 1958. október 31. 196–197.; [Joszif Brodszkij:] Zsidótemető. 197–198.; A vak zenészek. 198–199.; Az emlékmű. 199–200.; [Dimitrij Prigov:] [Az Úr az élet könyvét lapozgatja]. 200–201.; [Első Péter a fiacskáját]. 201.; [A kis Sosztakovics, a mi Maximunk]. 201.; [Az égen varjú függ]. 202.; Dagesztán völgye. 202.; A rendőr. 202–203.; Az én időmben. 203–209.; [Dalos Rimma:] A boldogult R. V. Truszova asszony üzenetei: I. Magány. 209–210.; II. Egy kis izé mizé. 210–211.; III. Keserű tapasztalat. 212–215.; Epilógus. 215.; [Timus Kibirov:] Csernyenko halála. 215–216.; Konsztantyin Usztyinovics Csernyenko elvtárs siratása. 216–219.; [Ivan Ahmetyev:] 62 költemény. 219–233.

[Újgörög:] [Jánisz Plahúrisz:] Szerettelek téged. 234.; Négy csapongás. 235.; A kép. 236.; [Színdarabok:]

[Miloère:] Tartuffe. 239–320.; Don Juan. 321–399.; A mizantróp. 401–475.; Amphitryon. 477–545.; [Christian Dietrich Grabbe:] Tréfa, szatíra, irónia és mélyebb értelem. 547–626.

Szerkesztői jegyzet: 627–630.; A lelkiismeret köztársaságából. [V] 630. ― P. Gy. hagyatékában talált fordítás, melynek szerzője ismeretlen.

A kötet költői, írói: 631–632.

2005

Összegyűjtött interjúk. [Interjúk] Szerk. Réz Pál, Lakatos András, Várady Szabolcs. Bp. 2005. Magvető, 660 l. /Petri György munkái, III./ ― P. Gy. fotóját Szilágyi Lenke készítette.

TARTALOM:

[Válaszol: Petri György:] Játék nincs, élmények viszont vannak. Kérdező: Alföldy Jenő. 7–11.; A lírai hős leszerel? Kérdező: Domokos Mátyás. 12–36.; Interjú, 1982. szeptember 19. Kérdező: Konrád György. 37–47.; Feltételes szabadlábon. Kérdező: Farkas Péter. 48–60.; Többé nem tiltott gyümölcs a Beszélő. Kérdező: Farkas Zoltán. 61–65.; Feszélyezve érzem magam.Kérdező: Papp Márió. 66–70.; Petri György beszél Dániel Ferenc készülő portréfilmjében. Kérdező: Dániel Ferenc. 71–86.; „Úgy folytatom, ahogy elkezdtem”. Kérdező: Varsányi Gyula. 87–90.; Két vállra fektették? Vagy hanyatt esett? Kérdező: Kenéz Ferenc. 91–95.; Van-e sajtó- (és egyéb) szabadság? Kérdező: Kartal Zsuzsa. 96–102.; Az író a létezésszakmában dolgozik. Kérdező: Kovács Júlia. 103–106.; Sarló, kalapács, kettős kereszt. Kérdező: Farkas Zoltán. 107–112.; Egyszerű, kétkezi költő. Kérdező: Payer Imre. 113–119., A világkiállítás mint gazdasági parafenomén. Kérdező: –ila–. 120–122.; Tartós kellemetlenség. Kérdező: Kartal Zsuzsa. 123–125.; „Én nem az ellenzék bárdja voltam”. Kérdező: Kisbali László. 126–139.; „Rohadtul unlak minket”. Kérdező: Tódor János. 140–145.; A Beszélőnek nehéz. Kérdező: Farkas Zoltán. 146–147.; „Azt remélem, nem én, ők kergetnek illúziókat”. Kérdező: Kardos András. 148–161.; A pátosz rejtekutakon lopakodik. Kérdező: Forgách András. 162–172.; Apák és fiúk. Kérdező: Petri Lukács Ádám. 173–184.; A beszéd álvilága. Kérdező: Forgách András. 185–209.; „Élveztem a hatalom provokálását”. Kérdező: V. Bálint Éva. 210–215.; Mi újság? Petri György. Kérdező: Sellei Andor. 216–217.; Szállóigévé lenni, az a legjobb dolog. Kérdező: Parti Nagy Lajos. 218–243.; Ami kimaradt. 1994. március 8. Kérdező: Tasi József. 244–256.; „Szabadabban foglalhatok állást”. Kérdező: Rejtő Gábor. 257–259.; „Művelhetem költői kiskertemet”. Kérdező: Bozsik Péter. 260–270.; A talpára esett fordító. Kérdező: Bori Erzsébet. 271–277.; Diderot, a hintáslegény. Kérdező: Bogácsi Erzsébet. 278–282.; Olvasson, akinek semmi sem jut eszébe. Kérdező: Horeczky Krisztina. 283–287.; A költő mint magánpolitikus. Kérdező: Köves Viktória. 288–294.; „A forradalmat nem lehet jegelni”. A Nemzeti dalról. Kérdező: Kisbali László. 295–310.; A Lumpen család. József Attila Hazám című verséről. Kérdező Kisbali László. 311–329.; „Ha már úgyis eleve kétségbe van esve”. Berzsenyi Dániel A magyarokhoz című verséről. Kérdező: Kisbali László. 330–344.; A néma Petőfi. Babits Mihály Május huszonhárom Rákospalotán című verséről. Kérdezők: Kisbali László, Mink András. 345–360.; „Jó szakember hírében állt”. Balassi Bálint Egy katonaének című verséről. Kérdezők: Kisbali László, Mink András. 361–372.; „Mennyei pofátlanság”. Weöres Sándor Le journal című verséről. Kérdezők: Kisbali László, Mink András. 373–389.; „Csak mondod bele a pofájukba”. Illyés Gyula Egy mondat a zsarnokságról című verséről. Kérdezők: Kisbali László, Mink András. 390–405.; Fájdalomtűrő vagyok. Kérdező: Farkas Zoltán. 406–412.; „Igyekeztem szembenézni a saját mulandóságommal”. Kérdező: Forgách András. 413–440.; Élvezni az adott napot. Kérdező: Pál Melinda. 441–446.; „Az utókornak nem üzenek semmit”. Kérdező: Keresztury Tibor. 447–459.

[Kérdez: Petri György:] A dolgok csak megtörténnek velünk. Válaszol: Raj Tamás. Kérdezőtárs: Rácz Péter. 463–472.; „Szeretném, ha odaszögeznének a rajzasztalhoz…”. Válaszol: Nagy Bálint. 473–485.; Komótos bátorság, szép relativizmus. Válaszol: Konrád György. 486–503.; „A művészet igazsághordozó, de nem igazsághirdető”. Válaszol: Babarczy László. 504–521.; Szabad akarat és kiművelt lelkiismeret. Válaszol: Endreffy Zoltán. 522–534.; „Közénk és az élet közé állt az ideológia”. Válaszol: Fodor Géza. 535–549.; „Én sem azzal ébredek reggel, hogy zsidó vagyok”. Válaszol: Harmat Pál. 550–557.; „Gulliver nem volt soha magányos”. Válaszol: Perneczky Géza. 558–581.; „Ilyen becsvággyal ilyen kopár terepen mihez lehet kezdeni?”. Válaszol: Kornis Mihály. 582–595.; „Valami herceg, igen”. Válaszol: Tandori Dezső. 596–607.; „…Végül is mindenki, akárki akárhova téved, ezt írja: saját utazását az életben”. Válaszol: Tar Sándor. 608–618.; „Az írás a legelvetemültebb szenvedélyem…”. Válaszol: Eörsi István. 619–632.; „Nem vagyok egy Berzsenyi…”. Válaszol: Esterházy Péter. 633–647.

Szerkesztői jegyzet. 649–651.

ISMERTETÉS:

Mézes Gergely = Magyar Hírlap, 2006. jan. 24., 20. sz. 19. ― Perecz László = Népszabadság, 2006. febr. 11., 36. sz. Hétvége c. mell., 11.

2006

Összegyűjtött versek. Utánnyomás. Szerk. Réz Pál, Lakatos András, Várady Szabolcs. Bp. 2006, Magvető 642 l. /Petri György munkái, I./ P. Gy. fotójával, készítette Szilágyi Lenke. 

2007

Próza, dráma, vers, naplók és egyebek. Szerk. Réz Pál, Lakatos András, Várady Szabolcs. Bp. 2007. Magvető, 862 l. /Petri György munkái, IV./ A kötetet Pintér József tervezte.

TARTALOM:

[Cikkek, tanulmányok:] „Én istent nem hiszek s ha van, ne fáradjon velem”. 7–25.; [Bemutatkozás a Költők egymás közt című antológiában]. 25–26.; [Petri György – önmagáról]. 26–27.; Széljegyzet a bolsevizmus mint erkölcsi problémához. 27–30.; Lukács György egyetemessége. (Vita Dersi Tamással.) 30–39.; J. A.: Eszmélet. 39–42.; Kritikai megjegyzések Szilágyi Ákos tanulmányához. 42–50.; [A költő írja új kötetéről]. 51.; [„Amit én a költészetben csinálok”]. 51–53.; Oidipusz felügyelő. (Alain Robbe-Grillet: A radírok.) 53–55.; Mért nem danoltok? Mért nem danoltok? Mért nem danoltok? 55–58.; Új Magyar Tájszótár. 59.; A legvidámabb barakk mint civilizáció. (Haraszti Miklós: A cenzúra esztétikája.) 60–66.; A radikális szelídségről. 67–74.; Fekete-újságírás kék fényben. 74–82.; Az utópia esélyei, avagy mennyire vegyük komolyan magunkat. 82–84.; Reform vagy modernizáció. 84–90.; Az unalmas válság. 91–94.; [Bemutatjuk Forgách András grafikáit]. 94.; [Bemutatjuk Pintér József grafikáit]. 95.; Utószó. (Zsille Zoltán könyvéhez.) 96–99.; [Az Örökhétfőről]. 99–104.; Rossz a kedvem, hej tillárom. 104–105.; Nyugi! 105–108.; Mi is egy művész? 108–116.; [„Nekem a romantika a természetes élőhelyem”]. 116–117.; Szerb János (1951–1988). 117–119.; Le Corbusier konyhájától az orthooktaéderig. 120–122.; A fölösleg nem fölösleges. 122–130.; Lektori jelentés. (Karl R. Popper Logik der Forschung (J. C. B. Mohr / Paul Siebeck. Tübingen, 1966) c. művéről.) 130–132.; Rabok legyünk vagy szabadok? Nem is tudom132–135.; A költői kérdésről. 136–137.; Illyés Gyula-felejtés. 138–139.; Magyarságteljesítmény. 139–141.; „Költő vagyok – mit érdekelne engem a költészet maga?” (József Attila) 141–143.; „Keresztülhazudhatjuk-e magunkat az igazságig?”. 143–145.; „Merre, Balázs testvér, de merre, de merre?” (Ady Endre) 145–148.; „Elejtem képzelt fegyverem”. 148–151.; „De mit tehet az ember, Tommy, hogy ezt elkerülje?” (Agatha Christie) 152–153.; Erős várunk a költészet. 153–157.; „Mért legyek én tisztességes? Kiterítenek úgyis! / Mért ne legyek tisztességes? Kiterítenek úgyis.” (József Attila) 157–160.; A világ folyása. (Allen Ginsberg egy verséről.) 160–162.; „Bocsánat, hogyha kérdem, / hogy ő miért és én miért nem?” (Korda György) 163–164.; „Minek nevezzelek?” (Petőfi Sándor) 164–165.; Danilo és az elbeszélés válsága. 165–167.; „Az istenek szerettek? / Vagy nem szerettek?” (Tóth Árpád) 167–168.; 4800 leütés – a II. parancsolatról. 168–170.; 4800 leütés – a vákuumról,. 170–172.; 4800 leütés – az identitásról,. 172–175.; A költő és az egyszerűség. (Petőfi sorvezető művészete.) 175–177.; A műfordító dilemmája. 177–184.; Tar Sándorról. 184–185.; Halas István kiállításának megnyitója. 186.; Halas [Két fogalmazvány]. 187–188.; Lenke. 188–189.; Költészet ésvagy morál. 189–191.; Miért lettem költő? 191–192.; A költő világnézete. 192–193.; A szegények karácsonya. 194–195.; Irónia és melankólia. 195–196.; [Váli Dezsőnek]. 196–197.; [Az orosz kultúráról]. 197–198.; „Gondolta a fene”. 198–202.; „Gondolta a fene” – Jacques Prévert: Miatyánk. 202–205.; A győztes forradalom. 205–206.; Szabó Lőrinc: Válasz. 206–208.; „Gondolta a fene” – Bertolt Brecht: Az író azt érzi, hogy egy barátja elárulta. 209–211.; „Gondolta a fene” – A költő mint állatszelidítő – Apollinaire. 212–216.; „Gondolta a fene” – Charles Baudelaire: A leves és a felhők. 216–220.; Március 15.: A konszenzuális ünnep. 220–226.; Nomen est omen. 227–236.; A költészet tovább él. 236.; [Versszakelemzés]. 237–238.

[Színház:] [Töredék a Martinovics-dráma koncepciójáról és cselekményéről]. 241–242.; [Töredékek a Martinovics-drámából]. 243–257.; Szerzői utasítás. 258.; [Színdarabcsíra]. 259.; Töredékek a Csáth-darabból. 260–272.; A kastély. 273–414.; [Az Athéni Timonról]. 415–417.; Megértések (kis dramaturgia). 418.

[Prózakísérletek:] [Regényepizód vagy naplótöredék]. 421–423.; [Regényszinopszis]. 423–424.; [Regénytöredék]. 424–436.; Novellatöredék Sáráról. 436–441.; [Bocsássátok meg, hogy mindezt elmondom]. 441–442.; [Lépcsők]. 442–443.; Faköbözők kézikönyve. 443–444.; Kropp. 444–449.; [Most ebben a zakóban]. 450–451.; [Szeretek temetőkben sétálni]. 451–452.; Modus operandi. 452–455.; [Költészet napja]. 455–456.; Tetem hívásra. 456–459.; [Az utazásról]. 459–460.; [Furcsa dolog ez a gyerekkorral]. 460–461.; Az M-betűs nők boltja. 461–462.; A gyűlöletről. 462–463.

[Naplók, emlékezések:] 49. 1. 17. 467–468.; 69. november 1–2. 469–470.; 70. 4. 22. 470–474.; 71. 9. 23. 474–476.; Egy személy politikai története. 476–485.; A poligámia-korszak. 485–491.; [Vázlat az emlékirathoz]. 491.; Emlékirat-kezdet, 70-es évek második fele. 492–493.; A naplóból. 493–499.; [Gépbe diktált emlékezések Mosonyi Aliz közbeszúrt megjegyzéseivel] (Olykor Maya is belekérdez). 499–515.; Az „El a nagy elmélettől” etapjai és motívumai. 515–516.; Szovjetunió, 1971. október. 516–517.; [Moszkva]. 517–533.; [A vízivárosról]. 533–536.; [Naplójegyzetek, 1997]. 536–541.

[Feljegyzések, nyilatkozatok, dokumentumok:] [Levél a Fijak vezetőségéhez Haraszti Miklós ügyében]. 545–547.; [Folyamodás Móricz Zsigmond ösztöndíjért]. 547–550.; [Egy elméleti ötlet]. 550–551.; [Erdély Miklósról]. 551.; A racionális döntés. 552.; [Mű és közönség]. 552–555.; Hoffnung. 555–556.; Engagierten Künstler. 556–557.; [Az alkoholizmusról tervezett esszé töredékei]. 558–560.; Az alkoholizmus okaihoz – Adalékok. 560–563.; A politikai költészet a ’80-as években. 563–564.; Nem asszisztálok. 564.; [Üveggolyók]. 565.; Az újságíró hatalma és becsülete. 565.; [„A politika mocskos”]. 565–566.; Olvasói levél. 566.; Közérthetőség. 567.; Szesz-szám (Ex Sympo). 568.; [Lui temetésén]. 569–570.; [A barátságról]. 570–571.; [Feljegyzések egy vonalas füzetbe]. 571–575.; [Füzetlap József Attila elmebajáról]. 576.; Életrajz. 576–577.; [Bence Györgyről]. 577.; [Feljegyzések egy nagy spirálfüzetbe]. 578–608.; [Levél a Soros Alapítványnak]. 608–609.; [A Magyar Konyha szerkesztőségének]. 610.

[Magyarázatok P. M. számára:] Reggel. 613–614.; Reggel szoktál jönni. 614–616.; Az álmatlanság dalaiból. 616–618.; Délelőtt. 618–621.; A vékony lánnyal. 621–624.; Demi sec. 624–628.; Improvizáció. 628–631.; Kivagy, Catullusom. 631–632.; Három rövid vers. 632–634.; Levélminta. 634–635.; Ekképp jeleztem. 636.; Történet. 636–644.; Nagyon szerettem ezt a nőt. 644–648.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 648–663.; Strófák *** -hoz.663–668.; Most újból. 669–470.; Csak egy személy. 670–671.; Dal. 671–672.; Belső beszéd. 673–677.; Nyaralás. 677–678.; Naenia. 678.; Egy emlék. 679.; Egy erényes hölgyhöz. 679–681.

[Interjúk:] [Adyról]. Kérdező: Kenedi János. 685–695.; [Válaszok Farkas Péter és Németh Gábor kérdéseire]. 696–700.; „Nem robbanás, csak összeomlás”. Kérdező: Hans-Henning Paetzke. 701–711.; [A Magyar Hírlap közéleti 11-e tagjaként válaszol a médiahajón feltett kérdésekre]. 712–713.; „Az én szemem száraz, nézni akarok vele”. Kérdező: Vickó Árpád. 714–730.; [Válaszok a PIM Ady Endrére vonatkozó kérdéseire]. 731–732.

[Műfordítások:] [Friedrich Hölderlin:] Az élet felén. 735.; [Galánthai Gróf Fekete János:] Meséim ajánlása, egyben elöljáró beszéd. 735–737.; [Gennadij Ajgi:] Boldogság. 737–738.; Reggel Peregyelkinoban. 738–739.; Reggel gyermekkoromban. 739–740.; A télelőtti requiemhez. Dedikáció: O. V. Ivinszkajának. 740–741.; Gyereklány. 741.; A kert felosztása. 741–742.; A kert felosztásához. 742–743.; Madrigál egy költőnek. Dedikáció: Sz. Krasznovickijnak. 743.; Hír tercinákban. 744.; Áldassék az ének. 745.; A reggel gyermekkoromban-hoz. 746.; A verők kiáltása. 746–747.; A verők kiáltásához. 747–749.; A Paradicsom XXXI. énekéhez. 749–750.

[Versek, töredékek, vázlatok:] Koponyaöltöztetők. 753–754. Éjszaka. 754–755.; [Az eső megszokott formája annak]. 755–756.; Szerelmek. 757.; [Reggel magam elé teszek]. 758.; Ballada. 758.; [Nagyon erős tavaszi levegő]. 758–759.; [A februári játszóterekről]. 759.; [nem szól utánad]. 760.; [csupa kosz lett]. 760.; Kliment Vorosilov temetése. 761.; Ki hallgatta ilyen gyanakvással saját szavát? 761.; Aliznak. 762.; [Szerettem volna lenni régi költő]. 762–763.; Hódolat Edgar Lee Mastersnek. 764.; [Hőségben, gyűlöletben]. 764–765.; [Mindig otthagysz engem parázsban]. 765.; [Én híd vagyok]. 765.; Ház a hóban. 766–769.; A történtek után. 769–770.; Epigramma. 770.; Elválás a kedvestől. 771–772.; Először átbuktunk egy mennyre. 773.; [Felismerés nincs]. 773–774.; Számuely. 774–775.; Első kötetemre. 775–776.; A szavak. 776.; Tizenegy éve folyton tervezem. 776–777.; [A Mechwart téri nőkkel]. 777.; Újabb versek a négyfejű Pessoa emlékezetére. 778–780.; „Költők egymás között”. 780.; Mi jöhet még? 780–781.; Panasz. 781.; Így ért véget. 781.; Üdvlap. 781.; Ad notam: Tudod, hogy nincs bocsánat. 782.; Az ajtók záródnak. 782–783.; Női hang. 783–784.; [Altorjai Sándornak]. 784.; Legénylakás. 784–785.; Sz-nak. 786.; Óda Titóhoz. 786–787.; Csillagnézőbe Sándorral. 787–788.; [Van szerelem ami]. 788–789.; [igazi ég lesz]. 789.; Tél lesz. 790–791.; 1980. XII. 22. 791.; [Nem lehet]. 791–792.; [Egy áttetsző, kövér emberben élek]. 792–794.; Építkezés. 795–796.; A filozófiai nagytakarítás után. 796.; Szerü. 797.; Nevezhetjük, jobb híján. 797.; Az nem számit. 797–798.; [Kultúránk kezd egy kissé helénisztikus lenni]. 798–799.; Holtjáték. 799–801.; Nemzeti Pörk. 801–802.; Apa a fiához. 802–803.; Bibó temetése. 803–806.; József Attila, Rajk László és mindazok emlékére, akiket felhasználtak és meggyaláztak. 807–808.; Hazafy Veray János hagyatékából. 808.; Emlé/koszlop. 809.; Élesítem a körmömet és hülyeségeket beszélek. 809–810.; Egy frissen hivatalba lépett államférfire. 810.; [Fater, maga megint olyan levert]. 811.; A csigák istene. 811–813.; [Kisüt a Nap az udvarunkban]. 813.; Kosztolányi-parafrázis. 814.; [Dolgozhatnál ma is]. 814–815.; Az első kávé. 815–816.; [Ingyen kísértem meg a sorsot]. 816.; A kedveshez. 816.; Ének. 817.; Írógép-próba. 817.; Miután. 818.; Üdülés-végrehajtás. 819.; [Hogy beszartál, Szókrateszem]. 819–820.; Mitteleuropa. 821.; Madrid. 821–822.; [Vágtat lován Ara Nyeső]. 822–823.; Al paredón! (An die Wand!) 823–824.; Rolf Bossert halálhírére. 824–825.; [Bence Györgynek]. 825.; Kakukktojás. 825–826.; [Kit anya szült]. 826.; Olvad. 826–827.; [A halált kivárni azért kell]. 827.; No, még egy szonettet Babérkának. 827–828.; Naptár. 828.; [Egy megviselt plüss ottomán]. 828.; [Kilátástalan, de nem lehet abbahagyni]. 828–829.; Hagyjuk. 829.; [e lángoktól ölelt kis ország közepén]. 830.; [E két nő együtt]. 830.; Magánhasználatra Marinak. 831.; [Ha jól belegondolok]. 831–832.; [Angolul írt versek] (An Overwritten Haiku in Tempe.; Haiku Two.; I grew old.; Not enough.; untitled.) 832–833.; Időjárásjelentés avagy es- és napernyő. Dedikáció: Alizka egykori szellemének. 834.; Patchwork. 834.; Karácsony ’91. 835.; Gyorsfénykép. 836.; Fekszem. 836.; [Szabadság, szerelem]. 837.; OBB Perfect 43. 837.; Ady modorában. Dedikáció: Bence születésnapjára. 837.; [Unokájának]. 838.; Rendelkező próba. 838.; [Egy súlyt nyom a bruttó-nettó]. 838.; [„Ha férfi vagy, légy férfi”]. 839.; Gyászmondóka. 839.; [lebeg a ködben]. 840.; [Az önútálat? Vagy az önsajnálat?]. 840.; Önarckép. 840.; Óda a NATO-hoz. 841–842.; Cserhalmi pörköltjére. 842.

Szerkesztői utószó. 843–849.

ISMERTETÉS:

Jánossy Lajos = Magyar Narancs, 2007. nov. 29., 48. sz. Könyvmelléklet, X–XI. ― Károlyi Csaba = Élet és Irodalom, 2008. jan. 4., 1. sz. 27. ― Szentpály Miklós = Élet és Irodalom, 2008. jan. 4., 1. sz. 27.

2008

Válogatott versek. [Versek] Válogatta Várady Szabolcs. Bp. 2008. Magvető, 320 l. A kötetet Pintér József tervezte. A borító Szilágyi Lenke fotójának felhasználásával készült.

TARTALOM:

Összeomlás. 5–6.; Zátony. 7–9.; Reggel. 10–15.; Reggel szoktál jönni. 16–17.; Az álmatlanság dalaiból. Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 18–19.; Délelőtt. 20–21.; A vékony lánnyal. 22–23.; Demi sec. 24–26.; Improvizáció. 27–28.; Kivagy, Catullusom. 29.; Három rövid vers. (Február.; Portükör.; 1969.) 30.; Történet. 31–35.; Nagyon szerettem ezt a nőt. Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 36.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 37–41.; Strófák ***-hoz. 42–44.; Most újból. 45.; Csak egy személy. 46.; Belső beszéd. 47–49.; Séta egy ház körül. 50–51.; Egy fénykép alá. 52.; Lélektan-óra. 53–55.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 56–57.; Varázs. 58.; Air. 59.; Persephoneia hízelgései. 60–61.; A napon. 62.; Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 63–64.; Hölderlin-parafrázis. 65.; Vörösmarty. 66.; Kép. 67.; E tér… 68.; A nap vége. 69.; Egy öngyilkos naplója. 70–73.; Töredék. 74.; Kizsarolt nevetséges életünket. 75–76.; A felismerés fokozatai. 77–79.; Viturbius Acer fennmaradt verse. 80.; Hatvannyolc tele. 81.; Metaforák helyzetünkre. 82–84.; [Horgodra tűztél, Uram.] 85.; Alkonyat. 86.; Újabb verseiről. 87.; Mit szeretek? 88.; Marad. 89.; Hírösszefoglaló. 90.; V. SZ.-hoz. 91–92.; T. D.-höz. 93.; Ave atque vale. 94.; Már csak. 95.; A sertés énekeiből. 96.; Üzenet. 97.; „Quo vadis?”. 98.; Mint levetett. 99.; Falstaff búcsúja. 100.; Hozzád, ki olvasod. 101.; Öt tétel. 102–103.; Egy versküldemény mellé. 104.; Kedvelem 105.; A fájdalmas szerető énekeiből. 106–107.; Az ilyen fontos beszélgetések. 108–109.; Szükségmegoldás. 110.; A hagyma szól. 111.; A megváltás hátulütői. 112.; A. M.-nak. 113.; Nőkről. 114.; Hála. 115–116.; Telefon-alba. 117.; Öt szerelmes vers. 118–119.; Szerelmek. 120.; Szeretők. 121.; Felirat. 122.; Kegy. 123.; A ronda csönd. 124.; Félá-----. 125–126.; Hatvanas évek. 127.; Változatok női mellre. 128.; Jó volna Mallarmét fordítani. 129.; Cédulák. 130.; Mayának. 131.; Éber-álomkép Mayával, gyerekkel. 132.; Maya. 133.; Tik-tak. 134.; Szonett-jel. 135.; K. M. szerelmes éneke. 136–137.; Apokrif. 138.; Gyász 1971----. 139.; Berlioz-dosszié. 140–141.; A konyhafőnök ajánlata. 142.; Mondogatnivaló. 143.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak.144.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 145–146.; Az öngyilkos. 147.; K. S. 148.; Találkozás. 149.; Ami azóta történt. 150.; Három vers. (agónia.; végtisztesség.; halotti tor.) 151.; Nagy Bálintnak. 152.; Kert. 153.; Sándorhoz. 154.; Bibó temetése. 155–156.; Ez a hang is megy még. 157–158.; Hommage à Baudelaire. 159.; Utóhangok. 160–161.; Van Maya. Mi is van még? 162–163.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 164–166.; Horatiusi. 167.; Én. 168.; Halálrajz. 169.; 4 bagatelle. 170–171.; Néha kisüt a nap. 172.; Nyaraló férj a feleségéhez. 173.; Test. 174.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 175.; Elégia. 176–177.; Ó, Leuconoé. Dedikáció: Leányomnak. 178–179.; Matolay Magdi halálára. 180.; Három sárb ódler. (1. Imp.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 181–183.; In memoriam Hajnóczy Péter. 184–186.; Radnóti Sándornak. 187.; Karácsony 1956. 188–189.; Nagy Imréről. 190.; 65 karácsonya. 191–192.; Tél lesz. 193.; If. 194.; 1949. május 1. 195.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 196.; Október. 197.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 198–199.; Elektra. 200.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 201.; A zenekar még csak hangol. 202.; I am here. You are there. 203–204.; A séta. 205–206.; Alighanem. 207–208.; Reggeli kávézás. 209.; Valahol megvan. 210.; Rolf Bossert halálára. 211–212.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstípus. 213–214.; Hidegbéke. 215.; Részlet. 216–219.; Papír, papír, zizegés. 220–222.; Szezonvég. 223.; A seb. 224.; Közben. Dedikáció: Csordás Gábornak. 225.; Horatiusnak rossz napja van. 226.; Két töredék a Brezsnyev-érából. 227.; Sziszifosz visszalép. 228.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 229.; Ábránd. 230.; A 301-es parcelláról. 231.; Valami ismeretlen. 232–233.; Mayának. 234–235.; „Jövőkép”. 236.; Elégia. 237.; Lesz ez még rosszabb. 238.; Ez esetben. 239.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 240–242.; Egy szerződés hátoldalára. 243.; Valamit valamiért. 244.; Ne mondd, hogy nem. 245.; Az vagy nekem. 246–247.; „Eszmék és tánclemezek”. 248–249.; El nem küldött levél. 250–251.; Epitáfium. 252.; A delphoi jós hamiscsődöt jelent. 253–254.; Naptár. 255.; A lírai én meg amit zárójelbe tett. 256–257.; Sár. 258.; A felismerés. 259.; Római elég. 260.; Csak a Mari maradt. 261.; Mari bűnei. 262.; Félgyászjelentés. 263.; Vagyok, mit érdekelne. 264–265.; Sláger. 266.; Sírvers. 267.; Nélkül. 268.; És persze dolgozom. 269.; Amíg lehet. 270.; Így kezdődött. 271.; Portrészerű. 272.; Proton. 273–274.; Tetemes a corpusunk. Dedikáció: T. D.-nek, 60. születésnapjára. 275–276.; Kizökkent idő. 277–279. „Ki nékem álmaimban…”. 280.; A nagy utazás. 281–283.; Szerbia. 284.; Szókoszorú Solt Ottilia sírjára. 285–286.; Bach kapcsán. 287.; A minimum művészetétől a művészet minimumáig. 288.; Nagyapám Abgangja. 289.; Kis elégia. 290.; Nesz-kávé. 291.; Az szakácsnak Marseillaise-e. 292–294.; Mosoly. 295.; Halálomba belebotlok. 296–298.; Búcsúzás. 299.; Best before End. 300–302.; Milyen kár. 303.; Egy szigorúan ellenőrzött klub. 304–305.; Mari marasztal. 306.; [Az utolsó napokból]. 307.

ISMERTETÉS:

Ambrus Judit = Népszava, 2008. nov. 29., 279. sz. 5. ― Bedecs László = Élet és Irodalom, 2009. jan. 23., 4. sz. 25.

2018

Összegyűjtött versek. [Versek] Szerk. Várady Szabolcs. Bp. 2018. Magvető, 781 l.

TARTALOM:

[Versek 1971–1995:]

[Magyarázatok M. számára (1971):]

[Demi sec:] Reggel. 9–14.; Reggel szoktál jönni. 15–16.; Az álmatlanság dalaiból. Dedikáció: Arnold Schönberg emlékének. 16–18.; Délelőtt. 18–19; A vékony lánnyal. 19–21.; Demi sec. 21–23.; Improvizáció. 23–25.; Kivagy, Catullusom. 26.; Három rövid vers (Február.; Portükör.; 1969.) 26–27.; Levélminta. 27–28.; Ekképp jeleztem. 28–29.; Történet. 29–33.; Nagyon szerettem ezt a nőt. Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének. 34.; A szerelmi költészet nehézségeiről. 35–39.; Strófák ***-hoz. 40–41.; Most újból. 42.; Csak egy személy. 42.

[Belső beszéd:] Dal. 43.; Belső beszéd. 43–45.; Nyaralás. 46.; Naenia. 46.; Egy emlék. 47.; Egy erényes hölgyhöz. 47–48.; Séta egy ház körül. 48–49.; Zátony. 50–52.; A büntetés. 52.; Háborús jelenet. 52–54.; Egy fénykép alá. 55.; Lélektan-óra. 55–57.; Fiatal haldokló. Dedikáció: In memoriam Ernst Kopeling. 58.; A költészetről. 59.; Három dal. Dedikáció: Kepes Sára emlékére. 59–60.; Varázs. 60.; Air. 61.; Persephoneia hízelgései. 61–62.; Barokk elégia. 62–63.; A napon. 63–64.

[A felismerés fokozatai:] Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből. 65–66.; Angyal. 66.; Összeomlás. 67–68.; Hölderlin-parafrázis. 68.; Vörösmarty. 68.; Kép. 69.; E tér… 69.; A nap vége. 70.; Anziksz. 70.; Éjszaka. 70–71.; Egy öngyilkos naplója. 71–74.; Töredék. 74–75.; Kizsarolt nevetséges életünket. 75–76.; Történet és elmélkedés. 76–80.; A felismerés fokozatai. 80–83.; Hatvannyolc tele. 83–84.; Metaforák helyzetünkre. 84–86.; Megvilágosul. 87.; Horgodra tűztél, Uram. 88.

[Körülírt zuhanás (1974):]

[Emlékmű:] Viturbius Acer fennmaradt verse. 91–92.; Táj vájdlingban. 92.; Alkonyat. 92.; Tapló. 92.; Újabb verseiről. 93.; Mit szeretek? 93.; Emlékmű. 93.; Marad. 93.; Hírösszefoglaló. 94.; V. SZ.-hoz. 94–95.; T. D.-höz. 96.

[Ave atque vale:] Ave atque vale. 97.; Marionett. 97.; Már csak. 98.; A sertés énekeiből. 98–99.; Üzenet. 99–100.; Tócsák. 100.; Nagy esők idején. 100–101.; „Quo vadis?”. 101.; Egy őszi levélre. 101.; Mint levetett. 101–102.; Falstaff búcsúja. 102.

[Szükségmegoldás:] Hozzád, ki olvasod. 103.; Öt tétel. 104–105.; Levegő I. 105.; Levegő II. 106.; Lépcső. 106.; Egy versküldemény mellé. 106.; Xenia. 107.; Kedvelem107.; Sci-fi szerelem. 107–109.; Oly ritka. 109.; A fájdalmas szerető énekeiből. 109–110.; Az ilyen fontos beszélgetések. 111–112.; Novella. 112–114.; Néhány nappal korábban. 115.; Szükségmegoldás. 116.; A hagyma szól. 116–117.; Beckett-szinopszis. 117–118.; A megváltás hátulütői. 118–119.; Töprengéseimből. 119.; A. M.-nak. 119–120.

[Hála:] Nőkről. 121.; Hála. 121–122.; Új szerelem. 122–123.; Füst alkohol zene. 123.; Házasság. 124.; Randevú előtt. 124.; Telefon-alba. 124–125.; Szemrehányás. 125.; Öt szerelmes vers. 125–126.; Szerelmek. 126.; Szeretők. 127.; Felirat. 127.; Kegy. 127.

[Örökhétfő (1981):]

A ronda csönd. 131.; Félá-----. 131–132.; Van úgy is, hogy jön. 132–133.; Hatvanas évek. 134.; Változatok női mellre. 134–135.; Hadd menjen. 135.; Jó volna Mallarmét fordítani. 135–136.; Cédulák. 136.; Mayának. 137.; Öregasszony. 137.; Éber-álomkép Mayával, gyerekkel. 138.; Maya. 139.; Invokáció. 139–140.; Tik-tak. 140.; Szonett-jel. 140–141.; Női hang. 141.; Erotikus. 141–142.; Casanova kihunyó öntudata. 142.; Férfihang I. 142.; Férfihang II. 142.; A kukkoló éji dala. 143.; K. M. szerelmes éneke. 143–145.; Apokrif. 145–146.; Nagyapámnak mindig. 146.; Megtermékenyítés. 146.; Gyász 1971---- 147.; Berlioz-dosszié. 147–148.; A konyhafőnök ajánlata 148–149.; Mondogatnivaló. 149.; Széljegyzet egy vitához. Dedikáció: Radnóti Sándornak. 149–150.; Katonai tiszteletadás 150.; Szerelmes vers. 151.; Ha az ember 151–152.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 152–154.; Petőfi tér melody. 154–155.; Vizigót vasárnapok. 155.; Utcakép sétálókkal. 156.; Nagymama. 156–157.; Song. 158.; Örökhétfő. 159–161.; Büszkélkedés. 161.; Éjszaka. 162.; Valahonnét néznek. 162–163.; Az öngyilkos. 163.; A fakír. 164.; Ballada. 164–165.; Kitekintés. 165.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 165–166.; K. S. 166–167.; Építkezés. 167.; Találkozás. 167.; Ami azóta történt. 168.; Születésnap előtt. 169.; Anya gyermekéhez. 169–170.; Magyarázom az anyámnak. 170.; Dal. 170.; Három vers (agónia.; végtisztesség.; halotti tor.) 171.; Anziksz. 171–172.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 172.; Apróhirdetés. 173.; Andrzej és Wanda. 173–175.; Nagy Bálintnak. 175–176.; Lakótelep. 176.; Krízis. 176.; Kert. 177.; A személyi követő éji dala. 177–178.; Ezt megbeszéltük. 178.; Elkezdek félni. 179.; Tojástükör. 180.; Kaputt. 181–182.; Sándorhoz. 182.; Ősz. 182–183.; Bibó temetése. 183–185.; Az út vége. 186–187.; Ez a hang is megy még. 187–188.; Hommage à Baudelaire. 188–189.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 189.; Rozzanett. 190.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 190–191.; Utóhangok. 192–193.; Egy férj a kínpadon. 193.; Noctivigilia Veneris. 194.; Van Maya. Mi is van még? 194–195.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 196–198.; Cím nélkül. 199.; Mintha. 199.; Önarckép. 199.; ? [Harminchét évet?] 200.; Jövő. 200.; Édesség. 200.; A végén. 200–201.; Horatiusi. 201.; Én. 202.

[Azt hiszik (1985):]

Halálrajz. 205.; 4 bagatelle. 205–206.; Néha kisüt a nap. 207.; Tényleg, miért a reggel. 207–208.; Fekete karácsony. 208.; Egy szép nap. 208.; '80 telén. 209.; Nyaraló férj a feleségéhez. 209–210.; Test. 210–211.; Rapszódia. 211–212.; Isten szeme mindent lát. Dedikáció: Endreffy Zoltánnak. 212–213.; Elégia. 213–214.; Ó, Leuconoé. Dedikáció: Leányomnak. 214–215.; Matolay Magdi halálára. 215–216.; Három sárb ódler. (1. Imp.; 2. Romptu.; 3. A dandy.) 216–218.; In memoriam Hajnóczy Péter. 218–221.; Radnóti Sándornak. 221–222.; Karácsony 1956. 222–223.; Nagy Imréről. 223–224.; 65 karácsonya. 224–225.; Pillanatfelvétel. 226.; Távolodóban. 226.; A játék vége. 227.; Tél lesz. 227.; Égve hagyott vén szivar. 228.; A jó regények. Dedikáció: Mosonyi Aliznak. 228.; If. 228–229.; 1949. május 1. 229.; Ellágyulás. 229.; Állítólag. 230.; Egy vezér gyermekkora. 230.; A tábornokhoz. 231.; Mentálhigiénia. 231.; Hattyúdal. 232.; Futam. 232.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. 233.; Október. 233.; A versírás csapdái. 233.; Munkanapló. Dedikáció: Juditnak. 234–235.; Bagatelle. 235.; Graf August von Platen-Hallermündéhez. 236.; Tapintat. (Hommage à Freud.) 236.; Nagyanyámra (1894–). 237.; Búcsú. 237.; Öreg napjaim. 238.; Ahogy így a halállal szembenézünk. 238.; Nász. 238.; Amikor a cigánytelepen. 238–239.; Élektra. 239.; Teozófia. Dedikáció: Aliznak. 240.; A zenekar még csak hangol. 240.

[Valahol megvan (1986–1989):]

Kornishoz. 243.; I am here. You are there. 243–245.; Tart. 245.; A séta. 246–247.; Alighanem. 247–248.; Reggeli kávézás. 248–249.; Februári hajnal. 249.; Valahol megvan. 249–250.; Bosszú. 250.; Rolf Bossert halálára. 251–252.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstípus. 253–254.; A sötét előszobában. 254.; Macabrette. 255.; Hidegbéke. 255.; Európa? 256.; Csak egy kérdés. 256.; Részlet. 257–260.; Papír, papír, zizegés. 260–262.

[Mi jön még? (1989):]

Szezonvég 265.; A filozófusnő megudvarlása. 265–266.; Kapcsolatunk kezd meghitté válni. 267–268.; A seb. 268.; Reggelizőtálca. 268–269.; Közben. Dedikáció: Csordás Gábornak. 269–270.; Horatiusnak rossz napja van. 270.; A styxi rév felé menendő. 270.; Két töredék a Brezsnyev-érából. 271.; Március 15-ikére. 271–272.; ? [Mi jön még?] 272.; Sziszifosz visszalép. 273.; Hunfalvy naplójának olvasása közben. 273.

[Valami ismeretlen (1990):]

Semmi különös. 277.; Reggeli. 277–278.; A.-hoz. 278–279.; Ballada. 279–280.; A pillanat. 280.; Ábránd. 281.; A 301-es parcelláról. 281–282.; Valami ismeretlen. 282–283.; Mayának. 283–284.; „Jövőkép”. 284–285.; Mackie Messer szonettkísérlete a siralomházban. 285.; Közzene. 286.; Szent a béke. 286–287.; Nem voltál otthon. Vagy? 287.; Elégia. 288.; Körül-belül. 288–289.; Visszapillantó tükör. 289.; Lesz ez még rosszabb. 290.; Ez esetben. 290–291.; Érezni általában problematikus. 291.; Én itt egész jól. 292.; Smiley karácsonya. 292–293.; Hogy elérjek a napsütötte sávig. 293–296.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. 296–297.; Dalszöveg. 297.; Önarckép 1990. 298.; A fiatal Beckett. 298.; Egy szerződés hátoldalára. 298–299.; Valamit valamiért. 299–300.; Ne mondd, hogy nem. 300–301.

[Sár (1993):]

Megint megyünk. 305.; Őszi nagytakarítás. 305–307.; Az vagy nekem. 307–308.; Helyett. 308–309.; Adjátok meg az adott pillanatot. 309–310.; Grammatica Universalis. 310–311.; Egy törvényre. 311.; Jobb-e az undor, mint a harag? Dedikáció: Fodor Gézának. 311–312.; Kívül. 313–314.; N. L. emlékére. 314–315.; Levéltöredék. 315–316.; Hommage à Wittgenstein. 316.; Interjúrészlet. 317–318.; Álljon meg a menet! Dedikáció: Védőszentjeimnek. 318–319.; Regénycímek. 319–320.; Fogadd őszinte. 320–321.; Most éppen itten. 321.; „Eszmék és tánclemezek”. 322–323.; Valószínűleg kora reggel. 323–324.; A Mizantróp átnézése közben. 324.; Kis éji zene. 324–325.; Elégia és értekezés. 325–326.; El nem küldött levél. 326–327.; „Ha nem vagy itthon, üres a lakás”. 328.; Utálok várni. 328.; Házasságterápia. 329.; Fogas kérdés. 329.; Veszekedés után. 330.; Epitáfium. 331.; Göröngy. 331–332.; Credit card. 333.; Hamvasztás. 334.; Nem megyünk ötről hatra. 334–335.; A delphoi jós hamiscsődöt jelent. 335–336.; Opciók. 337.; Naptár. 337–338.; Lázlap. 338.; A lírai én meg amit zárójelbe tett. 338–339.; „Ötven felé”. 339–342.; Sár. 342.

[Vagyok, mit érdekelne:]

Lassan. 345–346.; Hogy jövök ahhoz, hogy idejöjjek. 346–347.; Egy szimpozion után. 347–350.; Antropozófia. 351–353.; Ez van. 353.; Love story. Dedikáció: Dalos Rimmának. 354.; Szerelmeink. 354–355.; Tévutak és zsákutcák. 355–357.; A felismerés. 357.; Alternatíva. 358–360.; Bosznia. 361.; Smiley reggelije. 361–363.; Nemnemnem. 364.; Római elég. 365.; Csak a Mari maradt. 365–366.; Mari bűnei. 366.; Csakamari. 367.; Tengerparti elég. 367–369.; A történő semmi. 369–370.; Sáráról. 370.; Félgyászjelentés. 370.; Egyszerű, dalszerű. 371.; Semmi se lesz már úgy. 372.; Pályabér. 372.; Ha minden kötél szakad. 372–373.; Vagyok, mit érdekelne. 373–374.

[Amíg lehet (1999):]

Sláger. 377.; The rest is silence. Dedikáció: Jobbik felemnek. 377–378.; Szeretném tudni. 378–379.; Sírvers. 379.; Elégia. 380.; Felejtsd el. 380.; A mizantróp énekeiből. 380–381.; Labirintus. 381.; Nélkül. 381.; Nagy király lettem volna. 381.; Chopinről. 382.; És persze dolgozom. 382–383.; Vakvilág. 383.; Hétsoros. 383.; Spleen. 384.; Búcsú. 384.; Maya emlékére. 385.; Ich habe genug. 385–386.; Az utolsó szám. 386.; Ami mégis. 386.; Lehetne szép. Lehetne véled. 387.; A verkli egész jól. 388.; Amíg lehet. 388–389.; Így kezdődött. 389.; Feljegyzés. Dedikáció: Hamburger Mihálynak. 390–391.; Aki bújt, aki nem bújt, BUÉK. 391–392.; A filozófiáról. 393.; Kellene valami. 393.; Józan paraszti ész. 393.; Portrészerű. 394.; A költő értesül arról, hogy ő szubjektív idealista. 394–395.; Proton. 395–396.; Gyufa. 397.; Paradise lost. 398.; Tetemes a corpusunk. Dedikáció: T. D.-nek, 60. születésnapjára. 399–400.; Kizökkent idő. 401–403.; „Ki nékem álmaimban”. 403–404.; A nagy utazás. 404–407.; Nosztalgia. Dedikáció: Prigovnak szeretettel. 408.; Toccata. 409.; Októberi capriccio. 409–410.; 1956. 410–411.; Márciusi vének. 411–412.; Szerbia. 412–413.; A Dunánál. 413–414.; Szókoszorú Solt Ottilia sírjára. 414–416.; Álom. 416.; Bach kapcsán. 416.; Schubertről. 417.; A minimum művészetétől a művészet minimumáig. 417–418.; Summázat. 418.; Elmegyünk. 418–419.; Nagyapám abgangja. 419.; Kis elégia. 420.; Nesz-kávé. 420.; A költő Sz. L. kollégájára gondol. 421–422.; Az szakácsnak Marseillaise-e. 422–424.; Rímek. 424–425.; Sanzon. 425.; Mosoly. 425–426.; A végén. 426–427.; Megjött a tél. 428–429.; Halálomba belebotlok. 429–431.; Búcsúzás. 432.; Best before end. 432–435.; Már reggel van. 435–437.

[Utolsó versek (1999–2000):]

Hamlet monológja. 441–442.; Ha majd. 442.; Idvözülő lap. 442–443.; Éldeklek. 443.; Sírig tartó szerelem. 443–444.; A Brazil. 444.; Milyen kár. 445.; Jutalomjáték. 445.; Paul Celan-emlékzaj. 446.; Egy Balassi-strófa. 446.; Mióta már. 446.; Érni jó volna véget. 446–447.; T. D.-höz. 447.; Aki nem érzi. 448.; Dal. 448.; Szegény Florian halálára. 449.; Mivel lesz töltve a birka bele? 449–450.; „A munka világa”. 451–452.; Egy szigorúan ellenőrzött klub. 452–453.; A Halál. 453–454.; Előérzet. 454.; Mari marasztal. 454–455.; Hullámjáték. 455.; [Köszöntő]. 456.; [Az utolsó napokból]. 457.

[Függelék:]

[Korai versek:]

[Ember is állat is]. 463.; [Kommunista vagyok]. 463.; Az ismeretlen írás. 463–464.; [Tedd feltétlenné a jelent]. 464.; [Oszlik nyugalmam, szél csörömpöl]. 465.; Újra Hozzád. 465–466.; [Végső sugár]. 466.; Hány nemzedék466–467.; A külső. 467–468.; Hazatérők. 468.; Bevezető egy poémához. 469–470.; Legyek. 471–472.; Elégia. 472–473.; Munkás. 473–474.; Tétlen sereg. Dedikáció: Dezséri Lászlónak és az élő költők többségének. 474–475.; Mi lesz az ifjúsággal? 475–476.; Játékos szomorú dal. 476.; A végén. 477.; Önarckép. 478.; Éjjeleim. 479.; Trisztán. 479–480.; Találkozás. 480.; Vége. Kezdődik. 481.; Dal. 481.; Szabadulás. 481–482.; Köhögés rázza… 482.; Négy töredék 483–484.; „Többször meghalni nem tudok. 484.

[Kihagyott versek:]

A múzsa átröpül a költő kórágya felett. 487.; Jó. 487.; T.D.-nek. 488.; Egy ígéretesnek indult kaland eleje-vége. 489.; Van nekem egy barátom. 489.; Család, életút. 489–490.; Apa a fiához. 491–492.; Irodalomóra hetedikeseknek. 492–493.; Lehrstück. 493.; Dramolett. 493–494.; Cetlik 4. 494.; Bertha Bulcsunak mély tisztelettel. 494–495.; Ká-európai értelmiségi. 495.; Tik-tak, tik-tak, tik-taktika. 496.; Jegyzőkönyv. 497.; Az államtitkár nyilatkozik. 497–499.; Imrö bácsi szeniliáiból. 499.; Még egy kicsit humorizáltam az utolsó pilla. 500.; Nők. 500.; Szonetlen gyártsuk a szonetteket. 500–501.; Négysoros. 501.; Nagy kérdés. 501.; Köszönetvers Ervinnek. 501–502.; Döntés. 502.; Így. 502.; Pályabér. 503.; A nagy pillanat. 503.; A Kis Etika. 503–504.; Sáráról, talán utoljára. 504.; Bernstein (Eduard) kikéredzkedik. 505.; Passz. 505.;

[Hátrahagyott versek (1966–2000):]

Koponyaöltöztetők. 509–510.; Éjszaka. 510–511.; [Az eső megszokott formája annak]. 511–512.; [Lerészegedni volt a legjobb]. 513–516.; Szerelmek. 517.; A világ legnagyobb ünnepe. 518–519.; [Reggel magam elé teszek]. 519.; Ballada. 519.; [Nagyon erős tavaszi levegő]. 520.; [Nem szól utánad]. 520–521.; Kliment Vorosilov temetése. 521.; Ki hallgatta ilyen gyanakvással saját szavát? 521.; Aliznak. 522.; [Szerettem volna…]. 523.; Ha lehet még. 524.; Agónia. 524–526.; Hommage à Chr. Morgenstern. 527.; Széljegyzet Goethe egy verséhez. 527.; Jeanne d’ Arc elindul a máglya felé. 527.; Kálvária. 527.; Tragikus töredék. 528.; [De zsákutcás; nem termékeny]. 529–530.; Hitvita. 530–534.; Elégia. 534–536.; Aztán. 536.; Hódolat Edgar Lee Mastersnek. 537.; [Mindig otthagysz engem parázsban]. 537.; [Én híd vagyok]. 538.; Ház a hóban. 538–541.; Szonettek. 541–542.; Magány. 542–543.; Reverdy emlékére. 543.; A történtek után. 543–544.; Epigramma. 544.; Elválás a kedvestől. 545–546.; Először átbuktunk egy mennyre. 547.; [Felismerés nincs]. 547–548.; Számuely. 548–549.; Első kötetemre. 549–550.; A szavak. 550.; Tizenegy éve folyton tervezem. 550–551.; Újabb versek a négyfejű Pessoa emlékére. 551–553.; „Költők egymás között”. 553–554.; Mi jöhet még? 554.; Panasz. 554.; Így ért véget. 555.; Üdvlap. 555.; Annának és Zolinak. 555–556.; Ad notam: Tudod, hogy nincs bocsánat. 556.; Az ajtók záródnak. 557.; Női hang. 558.; [Altorjai Sándornak]. 558–559.; Legénylakás. 559–560.; Sz-nak. 560.; Óda Titohoz. 561.; Csillagnézőbe Sándorral. 562.; [Van szerelem ami] 563.; [igazi ég lesz]. 563–564.; Tél lesz. 564–565.; 1980. XII. 22. 565.; [Nem lehet]. 566.; Egy színész emlékére. 566–567.; Gyuri scheint unwarscheinlich. 567–568.; Kisregény. 568–569.; Reklamáció. 569.; Önarckép hátulnézetből. 570.; Ikarusz. 570.; Hirdetés. 570–571.; Antik. 571–572.; Franco estélye. 572–573.; [Egy áttetsző, kövér emberben élek]. 573–575.; A filozófiai nagytakarítás után. 576.; Szerü. 576.; Nevezhetjük, jobb híján. 576.; Az nem számit. 576–577.; [Kultúránk kezd egy kissé helénisztikus lenni]. 577–578.; Holtjáték. 578–580.; Bibó temetése. 580–582.; József Attila, Rajk László és mindazok emlékére, akiket felhasználtak és meggyaláztak. 583–584.; Hazafy Veray János hagyatékából. 584.; Emlé/koszlop. 585.; Élesítem a körmömet és hülyeségeket beszélek. 585–586.; Egy frissen hivatalba lépett államférfire. 586.; [Fater, maga megint olyan levert]. 587.; A csigák istene. 587–589.; [Kisüt a Nap az udvarunkban]. 589.; Kosztolányi-parafrázis. 589–590.; [Dolgozhatnál ma is]. 590.; Az első kávé. 590–591.; Vegetáriánus-tál Übü papa módra. 591–592. [Mert Übü papa zordan határozott]. 592–593.; Nyílt, elvtársi. 593–594.; Május. 594.; Réz I. 594.; Réz II. 595.; [Ingyen kisértem meg a sorsot]. 595.; A kedveshez. 595.; Ének. 596.; Írógép-próba. 596.; Miután. 597.; Üdülés-végrehajtás.; 598.; [Hogy beszartál, Szokrateszem]. 598–599.; Mitteleuropa. 600.; Madrid. 601.; [Vágtat lován Ara Nyeső]. 602.; Al paredón! (An die Wand!). 602–603.; Rolf Bossert halálhírére. 603–604.; Kakukktojás. 504.; [Kit anya szült]. 605.; [A halált kivárni azért kell]. 605.; No, még egy szonettet Babérkának. 605–606.; [Kilátástalan, de nem lehet abbahagyni]. 606.; Hagyjuk. 607.; [e lángoktól ölelt kis ország közepén]. 607–608.; Augusztus. 608–609.; [Maradjunk ennyiben]. 609.; S. 610–611.; Önarckép ’88. 611.; [A két nő együtt]. 611.; Magánhasználatra Marinak. 612.; [Ha jól belegondolok]. 612–613.; [Angolul írt versek]. 613–614.; Időjárásjelentés, avagy es- és napernyő.  Dedikáció: Alizka egykori szellemének. 614.; Patchwork. 615.; holnap. 615.; [Kicsit paródia, kicsit hommage]. 616.; Kezd megkötni a gipsz. 616.; Anyway: Ninive. 617.; Karácsony ’91. 617–618.; Gyorsfénykép. 618.; Fekszem. 618–619.; [Szabadság, szerelem]. 619.; OBB Perfect 43. 619.; Lenin álmában Krupszkajához beszél. 619–621.; Ó, Oroszország. 621–622.; Hibabejelentő. 622.; Születésnapra. – Dedikáció: Serfőző Simonnak. 623.; Pro memoria. 623–624.; Kívánok jobbulást. 625–626.; Búcsú Párizsban (Negatív nászút?). 626.; Töredék Misunak egy megíratlan regényből. 627.; Szerelmesvers. 628.; Lui halálára. 628–629.; Születésnapi elégia. Dedikáció: Nagy Bálintnak. 629.; Az alkoholisták dala. 630.; Orvosomhoz. 630.; Óda a nővérekhez. 630.; Dr. Cs. J.-nek. 631.; A semmirekellő. 631.; Egyik alkoholista a másikhoz. 632.; Marx. 632–633.; Donáth Péter halálára. 633.; Jóskának. 634.; Emlékezés a hőskorra. 635.; Szabolcshoz. 635.; Kosztolányi. 635.; Babits. 636.; Schiller-negatív. 636.; Epigramma. 636.; Fád. 636–637.; Figyelmeztetés. 637.; [Csökken a test, elszáll a lélek]. 637.; Rezignáció. 638.; Búcsú. 638.; Politikus-sors. 638.; [Mintha egy nap sütne e szál virágból!]. 639.; [Hatvan év]. 639.; [Ha találkoznánk egymással odafenn]. 639–640.; [Van: Tandori, Petri, Kornis]. 640.; [Öregkoromban Izé-díjas lettem]. 640.; Vendégjárás, sáskajárás. 641.; A nagy probléma. 641–642.; [Jaj, ne haragudjék]. 642.; [És ha beválik]. 643.; Munkásőr a Hattyúban. 643.; A félrenyelt cipő. 643–644.; Búcsú. 644.; [Bármekkora volt potroha]. 644.; [Szekularizált világunkban olykor]. 645.; [„Demokratának lenni annyi, mint nem félni”]. 645–646.; Katolicizmus ma. 646.; [Szipkával szívom már a cigarettát]. 646–647.; [Minden olyan nehéz]. 647.; [Mondd, nem mindegy, hogy merre indulunk el]. 647.; [Hogy fejezet nyílt-e velem]. 648.; Aliquid suum. 648–649.; [De únom az egészet!]. 649–650.; Balassi-variáció. 650.; [„Ha férfi vagy, légy férfi”]. 650–651.; [lebeg a ködben]. 651.; Óda a NATO-hoz. 651–652.; Cserhalmi pörköltjére. 652.; [Nem lehetek vénülvén olyan dőre]. 653.; [Ahogy halálod egyre közelebb]. 653.; [Ivott a disznó eleget]. 654.; A sertés az elidegenedésről. 654.; F. A.-hoz. 655.; Nincs semmim, amit rádhagyhatnék. 655.; Búcsú I. 656.; Búcsú II. 656.; Én meg a tészta. 657.; Levél a panaszirodához. 657.; Álmodjuk egymást! 658.; Kedvenc ételem a rák. 658.; [Hagymahámozás? Gomböntés?]. 658.; [Az impotens vén szarházi]. 659.; [Vesd meg az erkölcsi fertőt]. 659–660.; [Minden fontos lesz]. 660.; [Vacokog, bár a nyár heve tombol]. 661.;

[Kötetben először megjelenő versek, töredékek:]

[Micsoda éjszaka] 663–664.; Rapsodia. 664–665.; [Thermálvíz]. 665.; [Megint átlábolni]. 666.; [többé sehová nincs hazatalálnom]. 666–667.; Meditáció műtét után. 667–668.; [Hogy ők a hitehagyottak]. 668–669.; Szeretsz vagy nem szeretsz és minden egyéb marad változatlanul. 669.; [Még húzkodhatod szórakozottan]. 670.; Aliznak. 670.; A hőskor. 671.; [Eltelt e kőbe szorulva tíz év]. 671–672.; Első kötetemre. 672.; Rezümé. 673.; Anyámhoz. 673.; Anyámhoz, köszönet hogy megszült. 674.; Tél. 674.; A vad kérelme. 674–675.; Gyerekdal. 675.; [Megbeszéltem az Öreggel]. 675–676.; Valami rossz jön. 676–678.; [egy uszályroncs]. 678.; [tintás ujjal a parkban őgyeleg]. 678.; Egy korszak értékelése. 679.; Általánosítások. 679.; Nyitva maradt ajtó. 680–681.; Látod amottan? 681–682.; Kosztolányi-parafrázis. 682–683.; [Jacques az üvöltő mézga]. 683.; Az üzemközi sztrájkbizottságnak. 683–684.; [Téged többé nem boldogítanak]. 684–685.; Akkor. 685–686.; Neki (de kinek?). 687.; A jóérzés, mely bennünk elárad. Dedikáció: Konrád Gyurinak ötvenedik születésnapjára. 687–688.; [Látod, Andris]. 688.; [Csupa feltöretlen csönd]. 688–689.; [Nem akartunk mi tovább]. 689–690.; Régi idők mozija. 690–691.; Defi halálára (In memoriam S.E.). 691–692.; Karácsonyi ajándék. 692.; Titanillának a szöllőszem esélyeiről. 693.; [Ha zordon kedvesem rámpillant]. 694.; [Levél Berlinből Bence Györgynek]. 694–695.; Maya, október, vasárnap. 696.; [Mayának minden smafu]. 697.; Írógépünkről. 697.; A halottkém szól. 698.; Október felé. 698–699.; Szeszfőzde. 699.; Szfinksz. 700.; Verkli. 700.; [Ne vigyük túlzásba az életet]. 701.; Élet. 701.; [Köz-gázban]. 702.; [Gondol egyet]. 702.; K. 703.; Szeretteimnek. 703.; [Majd hülye lesz!]. 704.; [Űzött és hajszolt vagyok]. 704–705.; Az M-betűs nők boltja. 705.; [Milyen világ ez?]. 705–706.; [Keressük a „kontinuitást”?]. 706.; Egy majdanvolt miniszterhez. 707.; Magánvers Marinak. 707–708.; [Was soll ich länger weilen?]. 708–709.; Búcsúsorok Dezsőnek. 709.; Marinak és Szabolcsnak. 710.; Ebéd. 710–711.; Vese mazsolával. 711.; S. Á. halálára. 711–712.; Halálkönyv. 712–713.; [Most már a kedvem szerint élek]. 713–714.;

[Bökversek, rímjátékok, verscsírák:] 715–734.;

Szerkesztői jegyzet: 737–742.

ISMERTETÉS:

Forgách András = Élet és Irodalom, 2019. február 1., 5. sz.― Keresztesi József = Élet és Irodalom, 2019. február 1., 5. sz. ― György Péter = Alföld, 2020. 1. sz., 49–68. ― Kulcsár-Szabó Zoltán = Alföld, 2020. 1. sz., 68–75. Népszava, 2018. november 22., 14. ― Bán Zoltán András = VS.hu 2018. december 21. https://vs.hu/magazin/osszes/onmaga-szabad-muvesze-75-eve-szuletett-petri-gyorgy-1221#!s1

2023

Petri György különbözése. Tasi József beszélget Petri Györggyel. [Interjú] Szerk. Soltész Márton. Bp. 2023. KKETTK Alapítvány–Kertész Imre Intézet–PIM, 428 l.


TARTALOM:

A kényelmetlen ember. Demeter Szilárd előszava. 7.; „Na most, a származás. Hát, kérlek, ez egy kissé bonyolult…” Első beszélgetés – 1993. november 26. 9.; „Szóval, magyarságteljesítményből én készültem”. Második beszélgetés – 1993. november 30.51.; „azért a költők is jó sok hülyeséget írnak össze politikai kérdésekről olykor”. Harmadik beszélgetés – 1993. december 2. 93.; „a reménykedés állapota egy intellektuális és morális züllés”. Negyedik beszélgetés – 1993. december 6. 135.; „A jelenlét volt a fontosabb, az, hogy együtt vagyunk”. Ötödik beszélgetés – 1993. december 9. 171.; „egy túrót megyek én el innen, majd elmennek ők”. Hatodik beszélgetés – 1993. december 13. 211.; „mindenhonnan ki voltunk rúgva és egyfolytában együtt voltunk”. Hetedik beszélgetés – 1994. január 10. 265.; „Szóval New York és Berlin: ez a két város fontos számomra.” Nyolcadik beszélgetés – 1994. február 3. 299.; „megszűnt az, amit egy magától értetődő közös kulturális konvenciónak lehetne nevezni”. Kilencedik beszélgetés – 1994. február 6. 337.; Válogatott életrajzi mutató. 373.; Jegyzetek. 405.

2. Idegen nyelven megjelent kötetek

1986

Zur Hoffnung verkommen. Gedichte. Herausgegeben und aus dem Ungarischen übersetzt von Hans-Henning Paetzke. Frankfurt am Main, 1986. Suhrkamp–Verlag. 110 l. /es 1360 edition suhrkamp, Neue Folge Band 360./

TARTALOM:

[„Ich wurde 1943 geboren.”].

[Eintretender Zustand: Entstehendes Eis:] Unser ausgehagertes lächerliches leben. [Kizsarolt nevetséges életünket.] 9–10.; Was bleibt. [Marad.] 11.; Lehrstück. [Lehrstück.] 12.; Song. [Song.] 13.; Straßenbild mit Spaziergängern. [Utcakép sétálókkal.] 14.; An F. A. [F. A.-hoz.] 15.; Satellitenstädte. [Lakótelep.] 16.; O-europäischer Intellektueller. [Ká-európai értelmiségi.] 17.; Entscheidung. [Döntés.] 18.; Weihnachten 1956. [Karácsony 1956.] 19–21.; Imre Nagy. [Nagy Imréről.] 22.; Zum 24. Jahrestag der kleinen Oktoberrevolution. [A kis októberi forradalom 24. évfordulójára.] 23.; Über die Dichtung. [A költészetről.] 24.; Neue Liebe. [Új szerelem.] 25.; Dank. [Hála.] 26–27.; Sci-fi-Liebe. [Sci-fi szerelem.] 28–29.; Nur eine Person. [Csak egy személy.] 30.; Zauber. [Varázs.] 31.; Maya. [Maya.] 32.; Es gibt sie, Maya. Und was gibt es sonst noch? [Van Maya. Mi is van még?] 33–34.; Drei Lieder. [Három dal.] Dedikáció: Sára Kepes zum Gedächtnis. 35–36.; K. S. [K. S.] 37.; Abschließende Worte. [Utóhangok.] 38–39.

[Es naht die Zeit der Kakteen und des Sandes:] Begegnung. [Találkozás.] 43.; Vierzeiler. [Négysoros.] 44.; Du kommst immer in der Frühe. [Reggel szoktál jönni.] 45–46.; Manchmal kommt er sogar. [Van úgy is, hogy jön.] 47–48.; Scheußliche Stille. [A ronda csönd.] 49.; Man müßte Mallarmé übersetzen. [Jó volna Mallarmét fordítani.] 50.; ZETTEL oder ABSCHIED oder DER WINTER NAHT. [Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél.] 51.; Ansichtskarte. [Anziksz.] 52.; Zum Tode von Magdi Matolay. [Matolay Magdi halálára.] 53–54.; Körper. [Test.] 55.; Jetzt wieder. [Most újból.] 56.; Die Vergeltung. [A büntetés.] 57.; Junger Sterbender. [Fiatal haldokló.] Dedikáció: In memoriam Ernst Kopeling. 58.; Ich liebte diese Frau über alles. [Nagyon szerettem ezt a nőt.] Dedikáció: K. P. Kawafis zum Gedächtnis. 59–60.; Aus den Liedern der Schlaflosigkeit. [Az álmatlanság dalaiból.] Dedikáció: Arnold Schönberg zum Gedächtnis. 61–62.; Mahnmal. [Emlékmű.] 63.; Marionette. [Marionett.] 64.; Zur Zeit des großen Regens. [Nagy esők idején.] 65.; Die nachteiligen Folgen der Erlösung. [A megváltás hátulütői.] 66–67.; Liebende. [Szeretők.] 68.; Inschrift. [Felirat.] 69.

[Es war schön, auserwählt zu sein:] Ich erkläre meiner Mutter. [Magyarázom az anyámnak.] 73.; Eine Mutter zu ihrem Kind. [Anya gyermekéhez.] 74.; Großmutter. [Nagymama.] 75–76.; Mein Großvater war. [Nagyapámnak mindig.] 77.; westgotische sonntage. [Vizigót vasárnapok.] 78.; Zusammenbruch. [Összeomlás.] 79–80.; Gedicht eines unbekannten osteuropäischen Dichters aus dem Jahr 1955. [Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből.] 81–82.; Die Stufen der Erkenntnis. [A felismerés fokozatai.] 83–86.; Winter achtundsechzig. [Hatvannyolc tele.] 87.; An dich, der du mich liest. [Hozzád, ki olvasod.] 88.; Was zu sagen wäre. [Mondogatnivaló.] 89.; Der Staatssekretär gibt eine Erklärung ab. [Az államtitkár nyilatkozik.] 90–91.; Was seither geschah. [Ami azóta történt.] 92–93.; Das Ende des Tages. [A nap vége.] 94.; Du hast mich auf deinen Angelhaken gespießt, Herr. [Horgodra tűztél, Uram.] 95.; Liebesgedicht. [Szerelmes vers.] 96.; Momentaufnahme. [Pillanatfelvétel.] 97.; Über Frauen. [Nőkről.] 98.

Hans-Henning Paetzke: Zur Hoffnung verkommen. Zur Lyrik des ungarischen Dichters, György Petri. [Utószó] 99–107.

ISMERTETÉS:

Csiky Ágnes Mária = Új Látóhatár [München], 1986. máj., 2. sz. 264–265. ― András Sándor = World Literature Today, 1987. 1. sz. [tél] 133–134.

1989

Schöner und unerbittlicher Mummenschanz. Gedichte Ungarisch/Deutsch. Herausgegeben und nachgedichtet von Hans-Henning Paetzke. Frankfurt am Main, 1989. Suhrkamp, 143 l. /es 1528 edition suhrkamp, Neue Folge Band 528./

TARTALOM:

[Todeslauf:] Halálrajz. – Todeslauf. 8–9.; 4 bagatelle. – 4 Bagatellen. 10–11.; Demi sec. – Demi-sec. 12–17.; Változatok női mellre. – Variationen auf die weibliche Brust. 18–19.; Éjszaka. – Nacht. 20–21.; Mayának. – Für Maya. 22–23.; Erotikus. – Erotisch. 24–25.; Néhány nappal korábban. – Ein paar Tage zuvor. 26–27.; Házasság. – Ehe. 28–29.; Szemrehányás. – Vorwurf. 30–31.; Novella. – Novelle. 32–37.; Az öngyilkos. – Der Selbstmörder. 38–39.; Ősz. – Herbst. 40–41.; Kert. – Garten. 42–43.; Nők. – Frauen. 44–45.; Cassanova kihunyó öntudata. – Casanovas verlöschendes Selbstbewußtsein. 46–47.; Kép. – Bild. 48–49.; Édesség. – Süßigkeit. 50–51.; Kaputt. – Kaputt. 52–55.; Én. – Ich. 56–57.

[Aus dem Tagebuch eines Selbstmörders:] Egy öngyilkos naplója. – Aus dem Tagebuch eines Selbstmörders. 60–67.

[Manchmal kommt die Sonne hervor:] Néha kisüt a nap. – Manchmal kommt die Sonne hervor. 70–71.; Bosszú. – Rache. D.: Berlin, 1986, március 11. 72–73.; Egy szép nap. – Ein schöner Tag. 74–75.; Rapszódia. – Rhapsodie. 76–77.; Október. – Oktober. 78–79.; ’80 telén. – Winter 1980. 80–81.; Európa? – Europa? 82–83.; Politika. – Politik. 84–85.; Csak egy kérdés. – Nur eine Frage. D.: Berlin, 1986. augusztus 19. 86–87.; Hidegbéke. – Kalter Frieden. 88–89.; Öreg napjaim. – Meine alten Tage. 90–91.; Alkonyat. – Abenddämmerung. 92–93.; Hírösszefoglaló. – Nachrichtenzusammenfassung. 94–95.; Megvilágosul. – Es wird licht. 96–97.

[Die so wichtigen Unterhaltungen:] Az ilyen fontos beszélgetések. – Die so wichtigen Unterhaltungen. 100–103.

[Das Orchester stimmt erst noch:] Lépcső. – Treppe. 106–107.; Tart. – Es dauert. 108–109.; Rolf Bossert halálára. – Auf den Tod von Rolf Bossert. D.: Berlin, 1986. március 5. 110–115.; Kegy. – Gnade. 116–117.; Fekete karácsony. – Grüne Weihnacht. 118–119.; A jó regények. – Die guten Romane. Dedikáció: Mosonyi Aliznak. Für Aliz Mosonyi. 120–121.; Alighanem. – Vermutlich. D.: Csobánka, 1985. 8. 15. 122–125.; I am here. You are there. – I am here. You are there. D.: Csobánka, 1985.6.11. 126–129.; Tényleg, miért a reggel. – Tatsächlich, warum der Morgen? 130–131.; Februári hajnal. – Februarmorgen. D.: Berlin, 1986. 132–133.; Valahol megvan. – Irgendwo.D.: Berlin, 1986. 134–135.; Reggeli kávézás. – Morgenkaffee. 136–137.; A séta. – Der Spaziergang. D.: Csobánka, 1985. 8. 13. 138–141.; A zenekar még csak hangol. – Das Orchester stimmt erst noch. 142–143.

ISMERTETÉS:

[N. n.] = Budapester Rundschau, 1989. dec. 4., 49. sz. 9.

1991

György Petri l’époque d’imbéciles intrépides arrive. Poèmes.Traduit par Iván Bajomi, Marc Delouze, François Dominique, Miklós Matyassy, Cécile Mennecier, Noëlle Mennerier, Miklós Sulyok, Bernard Vargaftig et Paul Wald. Bp. 1991. Font.

TARTALOM:

Les chants du porc. [A sertés énekeiből.] 7.; L’oignon parle. [A hagyma szól.] 8.; Synopsis de Beckett. [Beckett-szinopszis.] 9.; Un souvenir. [Egy emlék.] 10.; Supplement a un envoi de poemes. [Egy versküldemény mellé.] 11.; Si rare… [Oly ritka.] 11.; Les etapes de la prise de conscience. [A felismerés fokozatai.] 12.; Le chatiment. [A büntetés.] 13.; L’ange. [Angyal.] 13.; Cite. [Lakótelep.] 14.; J’aime bien. [Kedvelem.] 14.; Escalier. [Lépcső.] 15.; Crepuscule. [Alkonyat.] 15.; Vacances. [Nyaralás.] 16.; L’amadou. [Tapló.] 16.; Femmes. [Nők.] 17.; Epigraphe. [Felirat.] 17.; Comme par l’odeur. [Mint levetett.] 18.; Voix de femme. [Női hang.] 18.; Voix d’homme I. [Férfihang I.] 19.; Voix d’homme II. [Férfihang II.] 19.; Un beau jour. [Egy szép nap.] 19.; Songe eveille avec Maya et l’enfant. [Éber-álomkép Mayával, gyerekkel.] 20.; S. K. [K. S.] 21.; Reproche. [Szemrehányás.] 22.; Quatrain. [Négysoros.] 22.; Maya. [Maya.] 22.; Parfois il arrive. [Van úgy is, hogy jön.] 23.; Moi. [Én.] 24.; Casanova s’éteint. [Casanova kihunyó öntudata.] 24.; Les trappes de la poesie. [A versírás csapdái.] 25.; Laisse aller. [Hadd menjen.] 25.; C’est bon. [Jó.] 25.; Dossier-Berlioz. [Berlioz-dosszié.] 26.; Ce qui s’est passe depuis. [Ami azóta történt.] 27.; A T. D. [T. D.-höz.] 28.; A Sándor Radnóti. [Radnóti Sándornak.] 29.; Un intellectuel de l’europe de l’est. [Ká-európai értelmiségi.] 30.; Song. [Song.] 31.; Salut au drapeau. [Katonai tiszteletadás.] 32.; Ritournelle. [Mondogatnivaló.] 32.; Le crepuscule de Franco. [Franco estéje.] 33–34.; Le chant nocturne du mateur. [A kukkoló éji dala.] 34.; La mere a son enfant. [Anya gyermekéhez.] 35.; Imre Nagy. [Nagy Imréről.] 36.; Epilogues. [Utóhangok.] 37–38.; Decision. [Döntés.] 38.; Chant nocturne du limier. [A személyi követő éji dala.] 39.; Premier Mai 1949. [1949. május 1.] 40.; Noel 1956. [Karácsony 1956.] 41–42.; A la memoire de L. I. Brejnev. [Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére.] 43.; L’enfance d’un chef. [Egy vezér gyermekkora.] 43.; Octobre. [Október.] 44.; Les bons romans. [A jó regények.] Dedikáció: à Aliz Mosonyi. 44.; Electre. [Élektra.] 45.; O Leucone. [Ó, Leuconoé.] 46–47.; Théosophie. [Teozófia.] Dedikáció: à Aliz. 47.; Au fait, pourquoi le matin. [Tényleg, miért a reggel.] 48.; Passage. [Futam.] 49.; Vacances, le Mari a sa femme. [Nyaraló férj a feleségéhez.] 50.; Quelquefois le soleil se montre. [Néha kisüt a Nap.] 51.; Un fossile delaisse. [Égve hagyott vén szivar.] 51.; En lisant le journal de Hunfalvy. [Hunfalvy naplójának olvasása közben.] 52.; A regarder la mort en face. [Ahogy így a halállal szembenézünk.] 53.; Chant du cygne. [Hattyúdal.] 53.; Elegie. [Elégia.] 54.; Ce sera l’hiver. [Tél lesz.] 55.; Curriculum mortis. [Halálrajz.] 56.; Fini, la main-chaude. [A játék vége.] 57.; Hiver 80. [’80 telén.] 58.; Noel Noir. [Fekete karácsony.] 58.; L’orchestre est encore en train de preluder. [A zenekar még csak hangol.] 59.; Hymen. [Nász.] 59.; A ma grand-mere (1984 ). [Nagyanyámra (1894).] 60.; Corps. [Test.] 61.; Sisyphe renonce. [Sziszifosz visszalép.] 62.; [C’est de moi que tu as amorcé ton hameçon, Seigneur]. [Horgordra tűztél, Uram.] 63.


Night Song of the Personal Shadow. Selected poems. Transl. by Clive Wilmer and George Gömöri. Newcastle-upon-Tyne, 1991. Bloodaxe Books, 76 l. Cover photography Dora Mauer.

TARTALOM:

Acknowledgements. 6.

Introduction. 9–14.

[From Explanations for M. (1971) [Magyarázatok M. számára]:] By an Unknown Poet from Eastern Europe, 1955. [Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből.] 16–17.; This Square. [E tér…] 18.; Winter of 1968. [Hatvannyolc tele.] 19.; I Loved That Woman Very Much. ― Dedikáció: To the memory of C. P. Cavafy. [Nagyon szerettem ezt a nőt. ― Dedikáció: K. P. Kavafisz emlékének.] 20.; Air. [Air.] 21.; ’This life of ours bled dry’. [Kizsarolt nevetséges életünket.] 22–23.; ’I am stuck, Lord, on your hook’. [Horgodra tűztél, Uram.] 24.

[From Circumscribed Fall (1974) [Körülírt zuhanás]:] Extant Poem by Viturbius Acer. [Viturbius Acer fennmaradt verse.] 27.; To S.V. [V. Sz.-hoz.] 28–29.; Now Only. [Már csak.] 30.; Message. [Üzenet.] 31.; Stairs. [Lépcső.] 32.; Gratitude. [Hála.] 33.; Marriage. [Házasság.] 34.; Lovers. [Szeretők.] 35.; Grace. [Kegy.] 36.

[From Eternal Monday (1982) [Örökhétfő]:] Construction. [Építkezés.] 38.; Waking-Dream Image with Maya and Child. [Éber-álomkép Mayával, gyerekkel.] 39.; Maya. [Maya.] 40.; Apocryphal. [Apokrif.] 41.; To Be Said Over and Over Again. [Mondogatnivaló.] 42.; Song. [Song.] 43.; On the 24th Anniversary of the Little October Revolution. [A kis októberi forradalom 24. évfordulójára.] 44.; Night Song of the Personal Shadow. [A személyi követő éji dala.] 45.; The Under-Secretary Makes a Statement. [Az államtitkár nyilatkozik.] 46–47.; Autumn. [Ősz.] 48.; Sweetness. [Édesség.] 49.; This Voice in Good Shape Too. [Ez a hang is megy még.] 50.; Quatrain. [Négysoros.] 51.; Me. [Én.] 52.

[From What They Think… (1985) [Azt hiszik]:] In the Winter of ’80. [’80 telén.] 55.; Elegy. [Elégia.] 56.; In Memoriam: Péter Hajnóczy. [In memoriam Hajnóczy Péter.] 57–58.; Christmas 1956. [Karácsony 1956.] 59–60.; To Imre Nagy. [Nagy Imréről.] 61.; If. [If.] 62.; October. [Október.] 63.; As We Stare Death in the Eye. [Ahogy így a halállal szembenézünk.] 64.; Theosophy. Dedikáció: For Aliz. [Teozófia. ― Dedikáció: Aliznak.] 65.; Electra. [Élektra.] 66.

[Recent Poems:] Cold Peace. [Hidegbéke.] 69.; Morning Coffee. [Reggeli kávézás.] 70.; Sisyphus Steps Back. [Sziszifosz visszalép.] 71.; Cemetery Plot No.301. [A 301-es parcelláról.] 72.

Notes. 75–76.

ISMERTETÉS:

Tótfalusi István = Magyar Napló, 1992. márc. 6., 5. sz. 36–37. ― Gömöri, George = World Literature Today, 1993. 1. sz. [tél] 216. ― Weissbort, Daniel = Translation and Literature, 1995. márc., 1. sz. 103–106.

1994

Вечни понедељак. Изабране песме. [Versek] С мађарског превео Данило Киш. Уредник: Раша Ливада. Нови СадБеоградЗемун, 1994. Матица СрпскаЦицероПисмо, 101 l.

TARTALOM:

Lehrstück. [Lehrstück.] 5.; Старица. [Öregasszony.] 6.; Ист-Европски интелектуалац. [Ká-európai értelmiségi.] 7.; Саро, немој ми се подсмевати. [Sári, ne vigyorogj rajtam.] 8–10.; Шта се збило од тада. [Ami azóta történt.] 11–12.; Ноћ. [Éjszaka.] 13–14.; Песма непознатог источноевропског песника писана 1955. [Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből.] 15–16.; Ступњеви открића. [A felismerés fokozatai.] 17–21.; Готов си, мој Катуле. [Kivagy, Catullusom.] 22.; Песма-захвалница Ервину. [Köszönetvers Ervinnek.] 23.; Ваља понављати. [Mondogatnivaló.] 24.; Добро би било преводити Малармеа. [Jó volna Mallarmét fordítani.] 25.; Бележница. [Jegyzőkönyv.] 26.; Сонг. [Song.] 27.; Хорацијевска. [Horatiusi.] 28.; Каткад и стигне. [Van úgy is, hogy jön.] 29–30.; Мањкавости искупљења. [A megváltás hátulütői.] 31–32.; Милост. [Kegy.] 33.; Сад поново. [Most újból.] 34.; Ја. [Én.] 35.; О овоме се још може. [Ez a hang is megy még.] 36–37.; Визиготска недеља. [Vizigót vasárnapok.] 38.; Melody са Петефи-трга. [Petőfi tér melody.] 39–40.; Вечни понедељак.[Örökhétfő.] 41–43.; Једна фотографија на којој се они рукују (12. јуна 1948). [Egy fényképre, amelyen kezet ráznak (1948. június 12.)] 44–45.; Муза прелеће преко песниковог кревета. [A múzsa átröpül a költő kórágya felett.] 46.; Однекуд гледају. [Valahonné néznek.] 47.; Анджеј и Ванда. [Andrzej és Wanda.] 48–49.; Стварајмо полетно и сонетно. [Szonetlen gyártsuk a szonetteket.] 50.; Писмо-узорак. [Levélminta.] 51–52.; Једна песма креће ка обожаваној дами, али доспева на етничку споредну стазу и више не зна да се врати. [Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza.] 53–54.; Сусрет. [Találkozás.] 55.; Воајерова ноћна песма. [A kukkoló éji dala.] 56.; Љубавна песма. [Szerelmes vers.] 57.; Постоји Маја, и шта још. [Van Maya. Mi is van még?] 58–59.; Маји. [Mayának.] 60.; Мушкарац на мучилишту. [Egy férj a kínpadon.] 61.; Аir. [Air.] 62.; Метафоре о нашој ситуацији. [Metaforák helyzetünkre.] 63–65.; Будућност. [Jövő.] 66.; Овако. [Így.] 67.; Изјава надлежног друга у вези с порастом цена. [Az államtitkár nyilatkozik.] 68–70.; Натпис. [Felirat.] 71.; Слатко. [Édesség.] 72.; На крају. [A végén.] 73.

Данило Киш о Ђерђу Петрију. D.: (Данило Киш: „Варијације на средњоевропске теме“ 1986. (11. варијација) [Tan.] 77–78.

Сава Бабић: Киш и Петри, или су луда и бравурозна вожња ц уживањем. [Tan.] 81–93.

Белешка о песнику. [Portré] 97.


1995

Vorbei das Abwägen, vorbei die Abstufungen. Gedichte. Ungarisch und deutsch. Herausgegeben und nachgedichtet von Hans-Henning Paetzke. Zürich, 1995. Ammann, 224 l.

TARTALOM:

[I. A szerelmi költészet nehézségeiről. Von den Schwierigkeiten der Liebeslyrik:] A fájdalmas szerető énekeiből. – Aus den Gesängen eines schmerzerfüllten Liebhabers. 8–11.; Ábránd. – Phantasie. D.: 31. August 1989. 12–13.; Füst alkohol zene. – Rauch Alkohol Musik. 14–15.; A vékony lánnyal. – Das dünne Mächen. 16–19.; Smiley karácsonya. – Smileys Wihnachten. D.: 7. Dezember 89. 20–21.; Utálok várni. – Warten hasse ich. 22–23.; A szerelmi költészet nehézségeiről. – Von den Schwierigkeiten der Liebeslyrik. 24–35.; A kukkoló éji dala. – Nachtlied eines Spanners. 36–37.; Noctivigilia veneris. – Noctivigilia veneris. 38–39.; Papír, papír, zizegés. – Papier, Papier, Rascheln. 40–45.; Tél lesz. – Es wird Winter. 46–47.; Semmi különös. – Nichts Besonderes. 48–49.; A sötét előszobában. – Im dunklen Vorzimmer. 50–51.; Búcsú. – Abschied. 52–53.; Sári, ne vigyorogj rajtam. – Sarah, feix nicht so. 54–61.

[II. Metaforák helyzetünkre. Metaphern zu unserer Lage:] Reggel. – Morgen. 64–79.; Katonai tiszteletadás. – Militärische Ehrenbezeigung. 80–81.; A tábornokhoz. – An den General. 82–83.; Leonyid Iljics Brezsnyev emlékére. – In memoriam Leonid Iljitsch Breschnjew. 84–85.; 1949 május 1. – 1. Mai 1949. 86–87.; A 301-es parcelláról. – Von der Parzelle 301. 88–89., Érezni általában problematikus. – Gespür zu haben ist im allgemeinen problematisch. D.: 15. September 1989. 90–91.; If. – If. 92–93.; Nem baj, elvtárs, szabadok vagyunk. – Macht nichts, Genosse, wir sind frei. 94–97.; Kivánok jobbulást. – Gute Besserung wünsche ich. 98–101.; Egy szimpozion után. – Nach einem Symposion. 102–111.; Október. – Oktober. 112–113.; Egy kevéssé vizsgált, ám lényeges hőstipus. – Ein kaum untersichter, indes wesentlicher Heldentyp. 114–117.; Nagy Bálintnak. – An Bálint Nagy. 118–121.; Metaforák helyzetünkre. – Metaphern zu unserer Lage. 122–127.

[III. Szezonvég. Saisonschluß:] A sertés énekeiből. – Aus den Gesängen eines Schweins. 130–131.; Mint levetett. – Wie ausgezogen. 132–133.; T. D.-höz. – An D. T. 134–135.; 1969. – 1969. 136–137.; Délelőtt. – Vormittags. 138–141.; Üzenet. – Botschaft. 142–143.; »Quo vadis?« – »Quo vadis?« 144–145.; Tik-tak. – Tick-tack. 146–147.; Öregasszony. – Alte Frau. 148–149.; Zátony. – Untiefe. 150–155.; Három vers. (február.; portükör.; egy versküldemény mellé.) – Drei kurze Gedichte. (februar.; staubspiegel.; anmerkung zu einer zusendung von gedichten.) 156–159.; Építkezés. – Bauarbeit. 160–161.; Ahogy így a halállal szembenézünk. – Wie wir dem Tod so ins Auge sehen. 162–163.; Amikor a cigánytelepen. – Damals in der Zigeunersiedlung. 164–165.; A játék vége. – Das Ende des Spiels. 166–167.; Távolodóban. – Abstand. 168–169.; Jövő. – Zukunft. 170–171.; Mintha. – Als ob. 172–173.; Cím nélkül. – Ohne Titel. 174–175.; Radnóti Sándornak. – Für Sándor Radnóti. 176–179.; Tojástükör. – Eierspiegel. 180–183.; Hamvasztás. – Einäscherung. 184–185.; Közben. – Unterdessen. Dedikáció: Csordás Gábornak. Für Gábor Csordás. 186–187.; Kornishoz. – An Kornis. 188–189.; Lázlap. – Fiberkurve. D.: 23. Dezember 1992. 190–191.; A pillanat. – Der Augenblick. D.: Chapelle sur Moudon Juli 1989. 192–193.; Nagyanyámra (1894–). – An meine Grossmutter (1894–). 194–195.; Teozófia. – Theosophie. Dedikáció: Aliznak. Für Alíz. 196–197.; E tér. – Dieser Platz. 198–199.; Három vers. (agónia.; végtisztesség.; halotti tor.) – Drei Gedichte. (agonie.; letztes geleit.; leichenschmaus.) 200–201.; Air. – Air. 202–203.; A büntetés. – Die Strafe. 204–205.; Tévutak és zsákutcák. – Irrwege und Sackgassen. 206–211.; Szezonvég. – Saisonschluss. 212–213.

Hans-Henning Paetzke: Nachwort. D.: Budapest im Juli 1995. [Utószó] 214–220.

1998

Básně 1971–1995. Translation Lucie Szymanowská, Milan Navrátil. Kresby Attila Gál. Grafická úprava Péter Böszörményi. Praha, 1998. Chance.

TARTALOM:

Ranní káva. [Reggeli kávézás.] 3.; Bretšnajdrova noční píseň. [A személyi követő éji dala.] 4.; Už jenom. [Már csak.] 5.; Élektra. [Élektra.] 6.; Na okraj jedné zásilky veršů. [Egy verküldemény mellé.] 7.; Potíže milostného veršování. [A szerelmi költészet nehézségeiről.] 8–13.; Z písní nespavosti. Dedikáció: Arnoldu Schönbergovi. [Az álmatlanság dalaiból.] 14–15.; Air. [Air.] 16.; Milenci. [Szeretők.] 16.; Pozdim. [Ősz.] 17.; Přízeň. [Kegy.] 17.; Díky. [Hála.] 18–19.; Oddělení 301. [A 301-es parcelláról.] 20.; Imre Nagy. [Nagy Imréről.] 21.; Báseň neznámého východoevropského autora z roku 1955. [Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből.] 22–23.; Omílačka. [Mondogatnivaló.] 23.; [Jsem, pane, vetknut na tvou udici]. [Horgodra tűztél, Uram.] 24.; Jsem, no a co by. [Vagyok, mit érdekelne.] 25–26.

1999

Eternal Monday. New & Selected Poems. Translated by Clive Wilmer & George Gömöri. Foreword by Elaine Fenstein. Newcastle, 1999. Bloodaxe Books Ltd. 95 l. Cover printing by J. Thomson.

TARTALOM:

Acknowledgements. [sz. n.]

Elaine Fenstein: Foreword. [Előszó] 9–11.

Clive Wilmer: Introduction. [Bevezető] 12–17.

[I. To 1974:] Collapse. [Összeomlás.] 20.; You Are Knackered, May Catullus. [Kivagy, Catullusom.] 21.; By an Unknown Poet from Eastern Europe, 1955. [Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből.] 22–23.; To a Vitruous Lady. [Egy erényes hölgyhöz.] 24.; I Am Stuck, Lord, on Your Hook. [Horgodra tűztél, Uram.] 25.; News Bulletin. [Hírösszefoglaló.] 26.; Stairs. [Lépcső.] 27.; To S. V. [V. Sz.-hoz.] 28–29.; From the Songs of the Doleful Lover. [A fájdalmas szerető énekeiből.] 30.; Now Only. [Már csak.] 31.; Gratitude. [Hála.] 32.

[II. 1974–1989:] Eternal Monday. [Örökhétfő.] 34–36.; Gloss on a Discussion. [Széljegyzet egy vitához.] Dedikáció: For Sándor Radnóti. 37.; It Would Be Nice to Translate Mallarmé. [Jó volna Mallarmét fordítani.] 38.; Tick-Tock. [Tik-tak.] 39.; The Fading Consciousness of Casanova. [Casanova kihunyó öntudata.] 40.; Apocryphal. [Apokrif.] 41.; To Be Said Over and Over Again. [Mondogatnivaló.] 42.; S. K. [K. S.] 43.; The Under-Secretary Makes a Statement. [Az államtitkár nyilatkozik.] 44–45.; Night Song of the Personal Shadow. [A személyi követő éji dala.] 46.; Sweetness. [Édesség.] 47.; Me. [Én.] 48.; Horatian. [Horatiusi.] 49.; Sometimes the Sun Comes Out. [Néha kisüt a nap.] 50.; Black Christmas. [Fekete karácsony.] 51.; In Memoriam: Péter Hajnóczy. [In memoriam Hajnóczy Péter.] 52–55.; Christmas 1956. [Karácsony 1956.] 56–57.; Christmas of ’65. [65 karácsonya.] 58–59.; Rhapsody. [Rapszódia.] 60.; The Walk. [A séta.] 61.; Revenge. [Bosszú.] 62.; Electra. [Élektra.] 63.; To Imre Nagy. [Nagy Imréről.] 64.

[III. Since 1989:] Cemetery Plot No. 301. [A 301-es parcelláról.] 66.; Cold Peace. [Hidegbéke.] 67.; Morning Coffee. [Reggeli kávézás.] 68.; Sisyphus Steps Back. [Sziszifosz visszalép.] 69.; Daydreams. [Ábránd.] 70.; Smiley’s Christmas. [Smiley karácsonya.] 71.; Something Unknown. [Valami ismeretlen.] 72.; Elegy. [Elégia.] 73.; Ideas and Dance-Music Records. [„Eszmék és tánclemezek”.] 74–75.; Self-Portrait 1990. [Önarckép 1990.] 76.; Epitaph. [Epitáfium.] 77.; Credit Card. [Credit card.] 78.; Mud. [Sár.] 79.; Options. [Opciók.] 80.; Our Loves. [Szerelmeink.] 81.; Nonono. [Nemnemnem.] 82.; Only Mari’s Remained. [Csak a Mari maradt.] 83.; Bosnia. [Bosznia.] 84.; The Nothing Going On. [A történő semmi.] 85.; Pop Song. [Sláger.] 86.; From The Great Journey. The Arrival. [A nagy utazás.] 87–89.; A Recognition. [A felismerés.] 90.

Notes. 93–95.

ISMERTETÉS:

Szirtes, George = Times Literary Supplement, 2000. jan. 28., 5052. sz. 25. ― Gömöri, George = World Literature Today, 2000. 3. sz. [nyár] 615. ― Zapruder, Matthew = Harvard Review, 2000. 19. sz. [ősz] 163–166. ― Berlind, Bruce = The Hungarian Quarterly, 2000. 159. sz. [ősz] 118–121. ― Kleinzahler, August = London Review of Books, 2001. júl. 19., 14. sz. 29.

2014

Ивицама, от сльнцето огряана. Изабрана поезия 1966-2000. [Versek] Превод от унгарски: Мартин Христов. София, 2014. Издателство Ерго”, 150 l.

TARTALOM:

[Из „Обяснения за М.“ (Magyarázatok M. számára):] Предобед. [Délelőtt.] 5.; Грохнал си, Катуле. [Kivagy, Catullusom.] 7.; Сега отново. [Most újból.] 7.; Само някой. [Csak egy személy.] 8.; Летуване. [Nyaralás.] 9.; Плитчина. [Zátony.] 10.; За поезията. [A költészetről.] 13.; На слънце. [A napon.] 13.; Стихотворение на неизвестен източноевропейски поет от 1955-а. [Ismeretlen kelet-európai költő verse 1955-ből.] 14.;Откопчения ни смешен живот. [Kizsarolt nevetséges életünket.] 16.; Зимата на шестдесет и осма. [Hatvannyolc tele.] 19.; /На куката си ме наниза, Господи/ [Horgodra tűztél, Uram.] 20.

[Из „Перифраза на падането“ (Körülírt zuhanás):] Какво обичам? [Mit szeretek?] 21.; Към Д.Т. [T. D.-höz.] 21.; Вече само. [Már csak.] 22.; Като миризма. [Levegő I.; Levegő II.] 22.; Към една стихотворна пратка. [Egy versküldemény mellé.] 24.; Стълба. [Lépcső.] 24.; Важни pазговори като този. [Az ilyen fontos beszélgetések.] 25.; Няколко дни по-рано. [Néhány nappal korábban.] 27.; Принудително решение. [Szükségmegoldás.] 28.; Възвание на лука. [A hagyma szól.] 29.; Благодарност. [Hála.] 30.; Любовници. [Szeretők.] 32.; даслов. [Felirat.] 32.

[Из „Вечен понеделник“ (Örökhétfő):] Шестдесетте години. [Hatvanas évek.] 33.; Вариации върху женски гърди. [Változatok női mellre.] 35.; Добре ше бъде да превеждам Маларме. [Jó volna Mallarmét fordítani.] 36.; Любовната песен на М.К. [K. M. szerelmes éneke.] 37.; Изприказване. [Mondogatnivaló.] 39.; Бележки, или сбогуване, или зимата приближава. [Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél.] 39.; Ш.К. [K. S.] 40.; Обяснявам на майка ми. [Magyarázom az anyámnak.] 41.; Градина. [Kert.] 41.; Ношна песен на личния съгледвач. [A személyi követő éji dala.] 42.; Очи на яйца. [Tojástükör.] 43.; Капут. [Kaputt.] 44.; Есен. [Ősz.] 45.; Погребението на Бибо. [Bibó temetése.] 46.; Шари, не ми се хили. [Sári, ne vigyorogj rajtam.] 50.; Автопортрет. [Önarckép.] 53.; ? [? (Harminchét évet?)] 54.;

Бъдеше. [Jövő.] 54.; Аз. [Én.] 54.

[Из „Мислят, че“ (Azt hiszik):] Рапсодия. [Rapszódia.] 56.; На Шандор Радноти. [Radnóti Sándornak.] 58.; Коледа 1956-а. [Karácsony 1956.] 59.; Моментална снимка. [Pillanatfelvétel.] 61.; Добрите романи. [A jó regények.] 61.; Както така се гледаме със смъртта. [Ahogy így a halállal szembenézünk.] 62.; 1 май 1949 г. [1949. május 1.] 62.; Когато В циганската махала. [Amikor a cigánytelepen.] 63.; Теософия. [Teozófia.] 64.; Оркестърът оше само се настройва. [A zenekar még csak hangol.] 65.

[Из „Някъде съшествува“ (Valahol megvan):] Най – вероятно. [Alighanem.] 66.; В тъмното антре. [A sötét előszobában.] 68.; Отмъшение. [Bosszú] 68.; Макабрет. [Macabrette.] 69.

[Из „Какво идва оше? (Mi jön még?):] Връзката ни става задушевна. [Kapcsolatunk kezd meghitté válni.] 70.; Раната [Seb.] 72.; Междувременно. [Közben.] 72.; Хораций има лош ден. [Horatiusnak rossz napja van.] 74.; Сизиф се оттегля. [Sziszifosz visszalép.] 74.

[Из „Нешо непознато“ (Valami ismeretlen):] Нишо особено. [Semmi különös.] 75.; Балада. [Ballada.] 75.; От 301-ви парцел. [301-as parcelláról.] 77.; „Картини от бъдешето“. [„Jövőkép”.] 79.; Да чувстваш обикновено е проблематично. [Érezni általában problematikus.] 80.; За да достигна ивицата, от слънцето огряна. [Hogy elérjek a napsütötte sávig.] 81.

[Из „Кал“ (Sár):] Фрагмент от писмо. [Levéltöredék.] 84.; Отрязък от интервю. [Interjúrészlet.] 86.; Сега тъкмо тук. [Most éppen itten.] 87.; Висяш въпрос. [Fogas kérdés.] 88.; Буца. [Göröngy.] 89.

[Из „Съм, и какво ме е грижа“ (Vagyok, mit érdekelne):] Какво ме прихваша да ходя там. [Hogy jövök ahhoz, hogy idejöjjek.] 91.; Антропософия. [Antropozófia.] 93.; Познанието. [A felismerés.] 95.; Босна. [Bosznia.] 96.; Крайморска елегия. [A tengerparti elég.] 97.; За Шари. [Sáráról.] 99.; Съм, и какво ме е грижка. [Vagyok, mit érdekelne.] 100.; Полужалейка. [Félgyászjelentés.] 101.

[Из „Докато може“ (Amíg lehet):] Шлагер. [Sláger.] 102.; Елегия. [Elégia.] 103.; Лабиринт. [Labirintus.] 103.; И разбира се, работя. [És persze dolgozom.] 104.; Сляп свят. [Vakvilág.] 105.; Сплин. [Spleen.] 105.; В памет на Мая. [Maya emlékére.] 106.; Което все пак. [Ami mégis.] 107.; Докато може. [Amíg lehet.] 108.; За философията. [A filozófiáról.] 109.; Поетът научава, че е субективен идеалист. [A költő értesül arról, hogy ő szubjektív idealista.] 110.; Голямото пътуване. [A nagy utazás.] 112.; Сърбия. [Szerbia.] 116.; От изкуството на минимума до минимума на изкуството [A minimum művészetétől a művésze minimumáig.] 117.; Шансон. [Sanzon.] 118.; Обобшение. [Summázat.] 118.; Усмивка. [Mosoly.] 119.; Накрая. [A végén.] 120.; Сбогуване. [Búcsúzás.] 122.; Best before end. [Best before end.] 123.

[Из „Последни стихотворения“ (Utolsó versek):] Един строго охраняван клуб. [Egy szigorúan ellenőrzött klub.] 127.; Наградна игра. [Jutalomjáték.] 127.; Смъртта. [A Halál.] 129.; Предчувствие. [Előérzet.] 130.; От последните дни. [Az utolsó napokból.] 130.

[Из „Непубликувани приживе стихотворения“ (Kiadatlan versek):] Вегетарианско блюдо ала татко Юбю. [Vegetáriánus-tál Übü papa módra.] 131.; В съня си Ленин говори на Крупская. [Lenin álmában Krupszkajához beszél.] 133.; Възпоминание за славните времена. [Emlékezés a hőskorra.] 135.; Предупреждение. [Figyelmeztetés.] 135.; Сбогуване. [Búcsú.] 136.; /Кажи, не е ли все едно накъде сме поели/. [Mondd, nem mindegy, hogy merre indulunk el.] 137.

Уютът на кошарата (фрагменти от интервюта) [Interjú részletek] 139.

3. Periodikumokban megjelent művek

1960

Hány nemzedék… [Vers] = Élet és Irodalom, 1960. szept. 16., 38. sz. 9.

1962

A külső. [Vers] = Élet és Irodalom, 1962. febr. 3., 5. sz. 10.

Hazatérők. [Vers] = Szolnok Megyei Néplap, 1962. nov. 11., 264. sz. 4.

Vonatlépcsőn az éjszakában. [Vers] = Szolnok Megyei Néplap, 1962. dec. 16. 294. sz. 5.

1963

Bevezető egy poémához. [Vers] = Élet és Irodalom, 1963. márc. 16., 11. sz. 10.

1966

Koponyaöltöztetők. [Vers] = Kortárs, 1966. máj., 5. sz. 732.

Éjszaka. [Vers] = Kortárs, 1966. máj., 5. sz. 733. 

1967

„Én Istent nem hiszek s ha van, ne fáradjon velem”. [Tan.] = Világosság, 1967. dec., 12. sz. 741–747. A vallás mint életprobléma József Attila költészetében. 

1971

Nagyon szerettem ezt a nőt. [Vers] = Mozgó Világ, 1971. 2. sz. 55.Dedikáció: Kavafisz emlékének.

Nyaralás. [Vers] = Mozgó Világ, 1971. 2. sz. 56.

Hatvannyolc tele. [Vers] = Mozgó Világ, 1971. 2. sz. 56.

Töredék. [Vers] = Mozgó Világ, 1971. 2. sz. 56.

A napon. [Vers] = Mozgó Világ, 1971. 2. sz. 57.

Angyal. [Vers] = Mozgó Világ, 1971. 2. sz. 57.

Hála. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1045–1046.

Töprengéseimből. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1046. 

Táj vájdlingban. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1046.

V. Sz.-hoz. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1046–1047.

A megváltás hátulütői. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1047–1048.

Szükségmegoldás. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1048.

Viturbius Acer fennmaradt verse. [Vers] = Híd, 1971. okt., 10. sz. 1048–1049.

1972

Lukács György egyetemessége. (Vita Dersi Tamással.) [Cikk] = Élet és Irodalom, 1972. okt. 28., 44. sz. 10.

1974

„Quo vadis?” [Vers] = Alföld, 1974. ápr., 4. sz. 45.

Mint levetett. [Vers] = Alföld, 1974. ápr., 4. sz. 46. 

Egy versküldemény mellé. [Vers] = Alföld, 1974. ápr., 4. sz. 46.

1975

Oidipusz felügyelő. (Alain Robbe-Grillet: A radírok.) [Krit.] = Élet és Irodalom, 1975. márc. 8., 10. sz. 10.

Mayának. [Vers] = Magyar Nemzet, 1975. nov. 16., 269. sz. 12. 

1976

Az öngyilkos. [Vers] = Kortárs, 1976. jún., 6. sz. 907.

A Múzsa átrepül a Költő kórágya felett. [Vers] = Kortárs, 1976. jún., 6. sz. 907.

Éberálomkép Mayával és gyerekkel. [Vers] = Kortárs, 1976. jún., 6. sz. 908.

Női hang. [Vers] = Magyar Nemzet, 1976. júl. 18., 169. sz. 12.

Férfi hang. [Vers] = Magyar Nemzet, 1976. júl. 18., 169. sz. 12.

1977

cédulák. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 514.

jó volna mallarmét fordítani. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 514.

dal. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 515. 

három vers. (agónia. végtisztesség. halotti tor.) [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 515.

hatvanas évek. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 515.

öregasszony. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 515. 

a konyhafőnök ajánlata. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 516.

vizigót vasárnapok. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 516.

a ronda csönd. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 517. 

apokrif. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 517.

nagyapámnak mindig. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 517.

mondogatnivaló. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 517. 

irodalomóra hetedikeseknek.(talált vers) [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 518.

szerelmes vers. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 518.

erotikus. [Vers] = Új Symposion, 1977. dec., 152. sz. 518.

1979

félá____. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 72. 

széljegyzet egy vitához. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 72. Dedikácó: radnóti sándornak. 

változatok női mellre. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 73.

invokáció. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 73.

a fakír. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 74.

szonett-jel. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 74.

lehrstück. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 74. 

Petőfi-tér-Melody. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 75.

építkezés. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 75. 

találkozás. [Vers] = Új Symposion, 1979. febr.–márc., 166–167. sz. 75.

k. m. szerelmes éneke. [Vers] = Új Symposion, 1979. júl.–aug., 171–172. sz. 257–258.

casanova kihunyó öntudata. [Vers] = Új Symposion, 1979. júl.–aug., 171–172. sz. 258.

örökhétfő. [Vers] = Új Symposion, 1979. szept., 173. sz. 317–318. 

kropp. [Vers] = Új Symposion, 1979. szept., 173. sz. 318–319.

Dal. [Vers] = Magyar Nemzet, 1979. dec. 16., 294. sz. 12. 

Cédulák. [Vers] = Magyar Nemzet, 1979. dec. 16., 294. sz. 12.

1980

Új Magyar Tájszótár. [Ism.] = Új Könyvek, 1980. febr., 7. sz. 11–12.

Mért nem danoltok? Mért nem danoltok? Mért nem danoltok? [Krit.] = Mozgó Világ, 1980. márc., 3. sz. 94–95. Jeles András A kis Valentino c. filmjéről.

Öregasszony. [Vers] = Magyar Nemzet, 1980. ápr. 20., 92. sz. 12.