Szabadság, szerelem – Petőfi 200

Zenés irodalmi előadás Petőfiről 

 

Kilenc könnyűzenei versfeldolgozás; Petőfi Sándor forradalmi lelkülete, a szabadság és a szerelem mindent elsöprő ereje és természetesen a költő alakja is megelevenedik abban a zenés, irodalmi előadásban, amely hamarosan ingyenes, országjáró körútra indul a Petőfi 200 – Közös jó a szabadság című programsorozat keretében.

A Szabadság, szerelem – Petőfi 200 című darab szövegkönyvét – Szendrey Júlia, Petőfi Sándor és Ady Endre műveinek felhasználásával – Ugron Zsolna József Attila-díjas író, a Kertész Imre Intézet művészeti igazgatója írta. A Kossuth-díjas Káel Csaba rendezésében készülő, főként középiskolásoknak szóló produkciót március 15-én láthatja először a közönség, a Hagyományok Házában.

A Közép- és Kelet-Európai Történelem és Társadalom Kutatásáért Alapítvány felkérésére kilenc népszerű könnyűzenei előadó készített zenei feldolgozást egy-egy Petőfi-versből, a költő születésének bicentenáriuma alkalmából. Az előadók – Aurevoir.; DÁNIELFY; Ember Márk; Paulina; Romengo; 4S Street; Trap kapitány és a THA SHUDRAS; The Biebers és Sena dalaikban – és az azokhoz készült videóklipekben –, a legnagyobb magyar költő verssorait saját zenei és képi világukkal ötvözték.

Szabadság, szerelem – Petőfi 200 című színházi előadás ezekből a dalokból és prózai szövegekből készül, bemutatva Petőfi forradalmi hevületét, verseinek szenvedélyét, a szabadság és a szerelem mindent elsöprő jelentőségét a költő életében, de az 1848–49-es forradalom és szabadságharc korában felerősödött értékek: a szabadság, a hazaszeretet is megelevenednek, emlékeztetve minket arra, hogy a közös jóért, akár az életüket is áldozó hősök a magyar nemzettudat örök részévé váltak.

Petőfitől megtanulhatjuk: legyünk büszkék és hajthatatlanok és mindig legyen elég bártorságunk ahhoz, hogy szabadok akarjunk és tudjunk maradni!

Szabadság, szerelem – Petőfi 200 című, egyórás színdarab két szereposztással készül. A narrátorok szerepét Bánovits Vivianne /Katona Kinga, illetve Berecz István/Szabó Sebestyén László Junior Príma-díjas, Petőfi Sándor szerepét Zámbori Soma /Berettyán Nándor Jászai Mari-díjas színművészek játsszák.

Az előadás budapesti bemutatója 2023. március 15-én 15:00 és 17:00 órától látható a Hagyományok Házában.

A Petőfi-versmegzenésítések klipjei már elérhetőek a Kertész Imre Intézet Youtube-csatornáján:

Az Aurevoir. Petőfi Sándor: Ki vagyok én? nem mondom meg... című versét zenésítette meg, immár sokadik versfeldolgozásaként. A zenekar szerint minden kornak megvan a maga Petőfije és nagyon kellenek az újabbak, akik az elnyomó hatalmakkal szemben szót emelnek, ha kell, az életüket is áldozzák. Az Aurevoir. izgalmas feldolgozásában a népzenei elemeket keményebb rockzenével, néha már screamo-ba hajló jellegzetességekkel ötvözte.

Aurevoir.: Nem mondom meg (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

Dánielfy Gergő nem egyszerűen megzenésíteni, megszemélyesíteni is szerette volna Petőfi Sándor: Nem ért engem a világ című versét, amely bevallása szerint mélyen megérintette. A dalhoz készített klip alapgondolatát Munkácsy Mihály Ecce homo című festménye adta, amelyet egy modern élőképbe helyeztek át, erős párhuzamot jelezve Petőfi és Krisztus „megnemértettségével”. A dalban a kicsit tört, de ugyanakkor egyszerű ütem nagyon eredeti módon ellenpontozza a nagyívű, kórusszerű vokál.

DÁNIELFY: Nem ért engem a világ (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

Ember Márkot Petőfi Sándor: Föltámadott a tenger… című versének lüktetése ragadta meg. Megzenésítésének eredménye pedig egy vonósokkal megtámogatott, drámai hatásokat sem nélkülöző rockballada lett. A dalhoz készült klipben absztrakt módon fogalmazták meg a szabadság utáni vágyat: a tánc egyszerre komoly és cinikus, a tér látszólag arisztokrata közege valójában csak egy díszlet, érzékeltetve a disszonanciát a nép és a tenger között.

Ember Márk: Föltámadott a tenger… (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

Paulina első versmegzenésítése Petőfi Sándor: A szabadsághoz című költeményének átültetése. Az alapdallam szinte azonnal megszületett, a hangszerelés pedig igazodott a vers pozitív üzenetéhez, a szabadság felmagasztalásához. A dal a ’60-as évek soul-os lüktetését csempészte egy modern hangzású pop slágerbe.

Paulina: A szabadsághoz (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

A Romengo történetének első versmegzenésítése Petőfi Sándor: Ha az Isten… című költeményének feldolgozása. A zenekar versválasztását megkönnyítette, hogy a szerelem és a szabadság a cigányok életében is a legmeghatározóbb, legelemibb érzelmek közé tartoznak, időtlen idők óta.  Ezért is vallják: Petőfi költeményei nem csak ma, de kétszáz év múlva is hitelesek lesznek. A dal autentikus hangszerelését erősíti, hogy a vers egy része lovári nyelven hangzik el.

Romengo: Ha az Isten… (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

A Szeretek én… című Petőfi-költemény zeneisége ragadta magával a 4S Street zenekart, így a vers feldolgozásakor nem tettek egyebet, csak hagyták, hogy mindez a hangszerelésben és az énekdallamban tovább éljen. A dal egy alternatív és indie rockot egybegyúró stílust és letisztult keserédes hangulatot közvetít. Klipjükben egy kortárs-minimalista képi világot teremtettek, amelyben a szabadság a költő plátói szerelmeként jelenik meg.

4S Street: Szeretek én (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

Trap kapitány és a THA SHUDRASPetőfi Sándor közismert Szeptember végén című versét zenésítette meg. A feldolgozás hangszerelésében egyaránt jelen vannak a trap-ből ismert ritmusok és brácsafutamok formájában népzenei témák is, ahogyan a zenekarra jellemző effektezett ének is.

Tha SHUDRAS: Szeptember végén (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

Petőfi Sándor: 1848 című versét egy refrénnel egészítette ki a The Biebers a költemény megzenésítésekor. Bár a zenekar korábban csak egy alkalommal foglalkozott versfeldolgozással, az 1848 zenei alapja gyorsan összeállt. A dal a ’80-as éveket idéző szintitémáival, izgalmas vokálharmóniáival és szuggesztív ritmusszekciójával nagyon egyedi összképet alkot. 

The Biebers: 1848 (Szabadság, szerelem – Petőfi 200)

 

Sena Petőfi Sándor: Egy gondolat bánt engemet… című versét olvasva egy drill-inspirálta hiphop-feldolgozásban értelmezte újra a költeményt. A nemrégiben Ghánában koncertezett előadó szerint elgondolkodtató, hogy az a 19. századi magyar valóság, amelyben Petőfit a verset írta, mennyire rezonál a 21. század ghánai eseményeire.

 

A dalokból válogatáslemez is készül, amely március 15-én jelenik meg digitális terjesztésben a Kertész Imre Intézet gondozásában.

A „Petőfi 200 – Közös jó a szabadság” programsorozatot a Nemzeti Kulturális Alap – Petőfi 200 Ideiglenes Kollégium támogatta.